Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
medizinische Einlagen für Schuhe
Romanian translation:
susţinător plantar medical/branţuri ortopedice
Added to glossary by
Anca Buzatu
May 21, 2008 18:15
15 yrs ago
German term
medizinische Einlagen für Schuhe
German to Romanian
Medical
Medical (general)
medizinische Einlagen für Schuhe insbesondere auch Schuhwerk und Schuhkomponenten.
Multumesc!
Multumesc!
Proposed translations
(Romanian)
5 +2 | susţinător plantar medical | galaktea |
4 +5 | branţuri ortopedice | Adriana Sandru |
Proposed translations
+2
33 mins
Selected
susţinător plantar medical
nu incape indoiala ca aceasta e traducerea corecta
--------------------------------------------------
Note added at 35 Min. (2008-05-21 18:50:54 GMT)
--------------------------------------------------
klick im linken Menuefenster auf "sustinatoare plantare" da gibt es auch noch ein Paar Bilder....
--------------------------------------------------
Note added at 35 Min. (2008-05-21 18:50:54 GMT)
--------------------------------------------------
klick im linken Menuefenster auf "sustinatoare plantare" da gibt es auch noch ein Paar Bilder....
Reference:
http://www.aktapaortopedica.ro/index.php?option=com_content&task=blogcategory&id=1&Itemid=45
Peer comment(s):
agree |
Mariana Avramescu
9 hrs
|
agree |
traductorum
: Nici branţuri ortopedice nu e mai prejos.
12 hrs
|
ai dreptate! 'Schuheinlage' se poate traduce atat ca 'brant' cat si ca 'sustinator plantar'.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Mulţumesc!"
+5
19 mins
branţuri ortopedice
Note from asker:
ok dar branturi sunt altceva... Einlegesohlen.. |
Peer comment(s):
agree |
traductorum
10 mins
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
weinrich_beate
25 mins
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Ovidiu Martin Jurj
33 mins
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
catalina savu
37 mins
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Bogdan Burghelea
9 hrs
|
Danke! ;)
|
Discussion
Există însă şi talonetele (mai mult pentru calcâi).