Glossary entry

English term or phrase:

regulatory spaghetti

Russian translation:

ведомственная неразбериха

Added to glossary by koundelev
Apr 28, 2008 22:33
16 yrs ago
English term

regulatory spaghetti

English to Russian Bus/Financial Government / Politics Metropolitan strategy
A metropolitan strategy should deal with the regulatory spaghetti in order to stimulate coherent and effective policy-making where government, the private sector and civil society intersect.

Thanks
Change log

Apr 28, 2008 22:35: Gennady Lapardin changed "Language pair" from "Russian to English" to "English to Russian"

Apr 28, 2008 23:59: koundelev Created KOG entry

Discussion

Gennady Lapardin (asker) Apr 29, 2008:
зато я уже грёб ушами по столу :)
koundelev Apr 28, 2008:
Почему "ночной"? Я выспался, впереди рабочее утро... Пока шума нет.

Proposed translations

+2
49 mins
Selected

ведомственная неразбериха

образ спагетти ИМХО вполне соответстует достаточно употребительному и очень "русскому" слову "неразбериха"...

Вести Недели : Наводнение на юге России - рукотворная катастрофа
Ведомственная неразбериха, как выясняется, - вообще одна из главных причин бедствия. "Река принадлежит трем министерствам: природы, транспорта и сельского ...
www.vesti7.ru/news?id=1016 - 30k
Peer comment(s):

agree Nicholas Krivenko : My pleasure. As to the rest, I guess this is a question of taste. Я бы сказал "нормативная неразбериха", мне так понятнее, но с неразберихой я абсолютно согласен.
28 mins
Ведомства "регулируют" по своему усмотрению, без согласования. Документы - нормативные, а неразбериха - ведоственная... +Так увлекся, что забыл сказать: Спасибо!
agree Alexandra Tussing
58 mins
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Георгий - ночной ангел :) Спасибо !"
31 mins

запутанность нормативных актов

или:
запутанность регулятивного законодательства

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2008-04-28 23:06:06 GMT)
--------------------------------------------------

или, в зависимости от контекста, конкретные запутанные случаи применения правил и актов
Note from asker:
Спасибо !
Something went wrong...
33 mins

нормативная волокита

The reference to "sphagetti" is meant to evoke a picture of extreme complexity
Note from asker:
Спасибо !
Peer comment(s):

neutral Nicholas Krivenko : именно поэтому "неразбериха" и лучше. With all due respect, Gary.
46 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search