Apr 26, 2008 10:03
16 yrs ago
2 viewers *
English term
intellectual awkward squad
English to Polish
Social Sciences
Other
z Wikipedii: The phrase Awkward Squad is used usually to refer to any grouping of individuals, normally within an existing organisation or structure, who wittingly or otherwise associate together to resist or obstruct change and are possibly stubborn in doing so.
Proposed translations
(Polish)
3 +2 | oddział opornych/ wojownicy status quo | Tomasz Poplawski |
Proposed translations
+2
21 hrs
Selected
oddział opornych/ wojownicy status quo
chyba nic złego w takim razie w zgrabnym (mam nadzieję!) odpowiedniku zamiast dosłownośći
Peer comment(s):
agree |
Andrew Stanleyson
: jakby tu jeszcze można gdzieś wcisnąć "intelektualiśći"; podoba mi się "wojownicy status quo"
1 hr
|
agree |
Agnieszka Zawilinska
: a może by dodać "jajogłowi"?
13 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Kupuję. Dzięki."
Discussion