Apr 21, 2008 09:03
16 yrs ago
Spanish term
lo que incentivaria a una redaccion que, aún esta por formarse definitivamente
Spanish to French
Other
Management
radio
Es una carta y habla de la programacion de radio y dice la frase .
Esta experiencia podría suponer que otros programas de interes de Radio fuesen emitidos en otras emisoras de la Casa lo que incentivaria a una redacción que, aun está por formarse definitivamente.
Yo lo he traducido:
Cette éxperience pourrait supposer que d’autres programmes d’intérêt de Radio étaient émis dans d’autres émetteurs de la chaîne, ce qu’encouragerait une rédaction qui se trouve encore dans un processus de formation.
pero no se si queda claro
Esta experiencia podría suponer que otros programas de interes de Radio fuesen emitidos en otras emisoras de la Casa lo que incentivaria a una redacción que, aun está por formarse definitivamente.
Yo lo he traducido:
Cette éxperience pourrait supposer que d’autres programmes d’intérêt de Radio étaient émis dans d’autres émetteurs de la chaîne, ce qu’encouragerait une rédaction qui se trouve encore dans un processus de formation.
pero no se si queda claro
Proposed translations
(French)
4 +3 | ce qui encouragerait une rédaction, qui est encore en cours de formation | Nathalie YOUNG |
3 | ce qui pourrait constituer un stimulus... (cf ci-dessus) | Katy Balan |
Proposed translations
+3
10 mins
Selected
ce qui encouragerait une rédaction, qui est encore en cours de formation
pour simplifier...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "meric"
1 hr
ce qui pourrait constituer un stimulus... (cf ci-dessus)
ce qui pourrait être un stimulus pour une rédaction qui n'a pas encore abouti à sa formation définitive.
Something went wrong...