Glossary entry

Spanish term or phrase:

que las penas se vayan

Portuguese translation:

até que a tristeza vá embora

Added to glossary by mirian annoni
Apr 17, 2008 17:32
16 yrs ago
Spanish term

que las penas se vayan

Spanish to Portuguese Art/Literary Poetry & Literature
Como se diz no PT do Brasil?

Baila hasta que las penas se vayan!
Change log

Apr 17, 2008 17:32: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+4
19 mins
Selected

até que a tristeza vá embora

"Dança até que a tristeza vá embora"...

Sería mi opción. Suerte!
Peer comment(s):

agree Jorge Freire
42 mins
Obrigada Jorge!
agree Veronica Colasanto
1 hr
Obrigada Veronica!
agree Cristina Santos
2 hrs
Obrigada Cristina!
agree mirta diez
18 hrs
Gracias Mirta!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "obrigada!"
1 min

para afastar a tristeza

sugestão
Something went wrong...
18 mins

afogar as mágoas

expressão bastante usada no Brasil.

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutos (2008-04-17 17:51:28 GMT)
--------------------------------------------------

A frase ficaria assim: Dance (ou dança) até afogar as mágoas.
Something went wrong...
45 mins

até que a tristeza se acabe

No Brasil temos a expressão: "Quem canta seus males espanta. Dependendo do contexto e do controle que tem sobre o texto final, pode-se fazer uma adaptação: dança que seus males espanta ou algo assim
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search