Apr 14, 2008 20:49
16 yrs ago
Greek term
δημοτικό διαμερίσμα
Greek to Bulgarian
Law/Patents
Law (general)
Този парцел се намира в οικισμό еди кое си в δημοτικό διαμερίσμα на еди кой си град в Община Солун.
Нещо като в рамките на селищен/общински план?
Нещо като в рамките на селищен/общински план?
Proposed translations
(Bulgarian)
4 +2 | район, подрайон | Milena Simeonova |
5 -1 | Община | Metodi Gerasimov |
Proposed translations
+2
12 hrs
Selected
район, подрайон
Това е нещо като нашите райони на общините; за община си има две други думи, т.к. в Гърция административното деление е по-различно от нашето.
Peer comment(s):
agree |
Metodi Gerasimov
: В крайна сметка трябва да отстъпя. Моя е грешката. Поне прочетох внимателно закона за каподистрийските общини, който ми беше убегнал. Впрочем, и този термин вече е остарял и заменен. През 2006
9 mins
|
Значи разликата е между София и България, защото при нас във Варна са райони :)
|
|
agree |
irinid
: Δημοτικό διαμέρισμα обозначава район на гласуване в изборите. На практика е част от един квартал, който гласува в определен район. Така че спокойно може да се нарече на български район. Няколко образуват община и всяко от тях има представители в съвета и
1 day 5 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
7 hrs
Община
административно деление, като в израза "ж.к. А, Община Б, град В".
Peer comment(s):
disagree |
Milena Simeonova
: за община има други думи
5 hrs
|
Това е община точно в тоя смисъл - Община Слатина, към град еди кой си!
|
|
neutral |
Spiros Christaras
: община е δήμος а διαμέρισμα една част от него (селище, село, квартал, град) обаче не знам точно как се нарича в БГ.Община Коринт включва самия гр.Коринт като димотико диамерисма но и селото ексамилия също е димотико диамерисма на тази община.
10 hrs
|
Discussion