Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Démarrer l'amorçage
Italian translation:
Dare inizio alla procedura d'avvio
Added to glossary by
Emanuela Galdelli
Apr 9, 2008 10:39
16 yrs ago
2 viewers *
French term
Démarrer l'amorçage
French to Italian
Other
IT (Information Technology)
Salve...
Non ho contesto...sono string
Come aiuto ho la traduzione inglese: *Start at Boot Up* ma non sempre corrisponde...
Grazie in anticipo a tutti
Non ho contesto...sono string
Come aiuto ho la traduzione inglese: *Start at Boot Up* ma non sempre corrisponde...
Grazie in anticipo a tutti
Proposed translations
(Italian)
3 | Dare inizio alla procedura d'avvio | Mario Altare |
3 | Avviare/Far partire l'innesco | Olga Buongiorno |
3 | avviare il sitema operativo | Ivana Giuliani |
3 | innescare | Delphine Brunel (X) |
Change log
May 5, 2009 14:45: Emanuela Galdelli Created KOG entry
Proposed translations
16 mins
Selected
Dare inizio alla procedura d'avvio
Vedi "support.dell.com/support/edocs/systems/latc600/sig_emf1/544vw0.pdf" (ricerca "amorçage" e poi "avvio" o la traduzione italiana a pag. 91).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a tutti ma forse questa è la traduzione che più si avvicina"
17 mins
Avviare/Far partire l'innesco
HOEPLI-DIZ. TECNICO -FRA-IT
--------------------------------------------------
Note added at 19 min (2008-04-09 10:58:42 GMT)
--------------------------------------------------
Adatta ovviamente a ciò che stai traducendo.
--------------------------------------------------
Note added at 19 min (2008-04-09 10:58:42 GMT)
--------------------------------------------------
Adatta ovviamente a ciò che stai traducendo.
44 mins
avviare il sitema operativo
potrebbe trattarsi di questo
1 hr
innescare
"amorcer"
Something went wrong...