Mar 30, 2008 11:24
16 yrs ago
French term

etre à l'honneur

French to Russian Other General / Conversation / Greetings / Letters разговорное
La Chine est à l'honneur sur Neuf TV.
Это значит "быть в объктиве", в центре внимания?

Discussion

yanadeni (X) Mar 31, 2008:
Katia +1
Katia Gygax Mar 30, 2008:
"Быть в центре внимания" это универсальный перевод. Конкретный - по обстоятельствам. Для телевидения ваш вариант "быть в объективе" подходит очень здорово, que demande le peuple?
Ekaterina Guerbek Mar 30, 2008:
Да, см. www.proz.com/kudoz/990213. Или ТВ *уделяет особое внимание* этой стране.

Proposed translations

10 mins
Selected

принимать поздравления, почести; праздновать

Да, быть в центре внимания - но доброжелательного, восхищенного...

honneur nom masculin (latin honorem, accusatif de honor, -oris ...
Être à l'honneur,. être célébré, fêté. Être en honneur,. jouir d'une large estime, être entouré de considération. Être l'honneur de, ...
www.larousse.fr/demo/nom-commun-nom/h/honneur.htm
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо"
24 mins
French term (edited): etre à l\'honneur

пользоваться признанием

être en honneur — быть в чести; пользоваться признанием; быть в моде - LINGUO
Something went wrong...
+1
7 hrs

частый гость

...
Peer comment(s):

agree Vassyl Trylis : а ведь тоже хорошо!
20 hrs
Спасибо !
Something went wrong...
9 hrs

посвящать(ся)

В данном контектсе эта фраза означает, что Neuf TV посвящает (специальный) цикл передач или программу Китаю. Здесь лучше перефразировать.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search