Mar 30, 2008 11:24
16 yrs ago
French term
etre à l'honneur
French to Russian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
разговорное
La Chine est à l'honneur sur Neuf TV.
Это значит "быть в объктиве", в центре внимания?
Это значит "быть в объктиве", в центре внимания?
Proposed translations
(Russian)
4 | принимать поздравления, почести; праздновать | Vassyl Trylis |
5 | пользоваться признанием | Elene P. |
4 +1 | частый гость | Sergey Kudryashov |
5 | посвящать(ся) | Anna Benoit |
Proposed translations
10 mins
Selected
принимать поздравления, почести; праздновать
Да, быть в центре внимания - но доброжелательного, восхищенного...
honneur nom masculin (latin honorem, accusatif de honor, -oris ...
Être à l'honneur,. être célébré, fêté. Être en honneur,. jouir d'une large estime, être entouré de considération. Être l'honneur de, ...
www.larousse.fr/demo/nom-commun-nom/h/honneur.htm
honneur nom masculin (latin honorem, accusatif de honor, -oris ...
Être à l'honneur,. être célébré, fêté. Être en honneur,. jouir d'une large estime, être entouré de considération. Être l'honneur de, ...
www.larousse.fr/demo/nom-commun-nom/h/honneur.htm
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Спасибо"
24 mins
French term (edited):
etre à l\'honneur
пользоваться признанием
être en honneur — быть в чести; пользоваться признанием; быть в моде - LINGUO
+1
7 hrs
9 hrs
посвящать(ся)
В данном контектсе эта фраза означает, что Neuf TV посвящает (специальный) цикл передач или программу Китаю. Здесь лучше перефразировать.
Discussion