Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
joint note de musique
English translation:
p-seal
Added to glossary by
Miranda Joubioux (X)
Mar 18, 2008 15:26
16 yrs ago
1 viewer *
French term
notes de musique
French to English
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
In the prestentation of a company providing the following for high temperature industries:
Steel, aluminium, glass, etc.
Confections
Joints spéciaux (notes de musique, anneaux, poutres…)
Rideaux de protections aux rayonnements et aux projections
Moufflages de fibreux de fours
Calorifuges et Matelas d’isolations
Compensateurs et Manchettes de dilatations
Steel, aluminium, glass, etc.
Confections
Joints spéciaux (notes de musique, anneaux, poutres…)
Rideaux de protections aux rayonnements et aux projections
Moufflages de fibreux de fours
Calorifuges et Matelas d’isolations
Compensateurs et Manchettes de dilatations
Proposed translations
(English)
3 | crochet seal | chris collister |
Change log
Mar 19, 2008 09:55: Miranda Joubioux (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/54404">Miranda Joubioux (X)'s</a> old entry - "note de musique"" to ""p-seal""
Proposed translations
7 mins
Selected
crochet seal
I think this MAY be referring to the cross-sectional shape of a particular kind of seal.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-03-18 15:36:26 GMT)
--------------------------------------------------
... or crotchet seal
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2008-03-19 09:34:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
"Joint note de musique" might avoid potential confusion in the glossary entry!
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-03-18 15:36:26 GMT)
--------------------------------------------------
... or crotchet seal
--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2008-03-19 09:34:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
"Joint note de musique" might avoid potential confusion in the glossary entry!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much for your help Chris!"
Discussion
http://www.piques.com/pdf/page76-notedemusic.pdf
http://www.sodelast.com/produits.html