Glossary entry

English term or phrase:

Connecting the Dots

German translation:

Networking

Added to glossary by Gisela Germann
Mar 16, 2008 10:41
16 yrs ago
2 viewers *
English term

Connecting the Dots

English to German Bus/Financial Marketing
Als Programm eines Unternehmens, das die Mitarbeiter schulen und fortbilden soll

Provides young xxx(Mitarbeiter dieses Unternehmens) with an informal network to broaden their horizons and build a European peer network through websites, communities, videoconferencing, VoIP communication (Voice over Internet Protocol) etc.
Change log

Mar 21, 2008 11:20: Gisela Germann changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/4674">Gisela Germann's</a> old entry - "Connecting the Dots"" to ""Networking""

Proposed translations

8 mins
Selected

Networking

Na ja, darum geht's doch, oder... ein Networking-Programm...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke"
22 mins

ein Netz knüpfen

jungen Mitarbeitern soll über web.20-Technologien ermöglicht werden, informelle Netzwerke zu knüpfen.

--------------------------------------------------
Note added at 25 Min. (2008-03-16 11:06:59 GMT)
--------------------------------------------------



"web 2.0" sollte das natürlich heissen.

Man könnte auch sagen: Ein Netzwerk aufbauen, Verknüpfungen herstellen.
Something went wrong...
+1
29 mins

Kontakte knüpfen

Einzelne verbinden
Peer comment(s):

agree Annette Heinrich
1 hr
Danke schön, Annette.
Something went wrong...
+2
1 hr

Brueckenschlaege/Bruecken bauen

ein Vorschlage fuer einen aehnlich bildlichen Ausdruck im Deutschen
Peer comment(s):

agree Annette Heinrich : wenn's ein Bild sein soll, dann so
5 mins
agree Nicole Schnell : Gefällt mir sehr gut.
6 hrs
Something went wrong...
2 hrs

das Gesamtbild / ein Gesamtbild schaffen

"connecting the dots" => there used to be children's books that contain illustrations consisting of a numbered dots, where, if you connected the dots a picture would be created.
I think this fits rather well within the context.
Something went wrong...
6 hrs

die Punkte verbinden

Ich denke, die Assoziation mit den Punkten, die man miteinander verbinden muss, um ein Bild zu bekommen, ist im Deutschen wie im Englisch gleich.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search