Mar 14, 2008 18:19
16 yrs ago
English term
The gutter
English to Italian
Other
Slang
E' la scena di un film: la sorella maggiore chiede alla sorella minore chi sia il ragazzo con cui si stava baciando ed aggiunge: "He looks like he was pulled out of the gutter"
Proposed translations
(Italian)
4 +8 | fogna | Gianni Pastore |
3 +2 | Bassifondi | Gad Kohenov |
Proposed translations
+8
20 mins
Selected
fogna
"sembra appena uscito da una fogna" È un po' (molto?) più forte di "bassifondi"... dipende dal tono che bisogna dare
3 KudoZ points awarded for this answer.
+2
6 mins
Bassifondi
Io direi bassifondi (proviene degli bassifondi).
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-03-14 18:39:26 GMT)
--------------------------------------------------
Anche in francese: bas- fond = underworld, dregs of society.
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-03-14 18:39:26 GMT)
--------------------------------------------------
Anche in francese: bas- fond = underworld, dregs of society.
Peer comment(s):
agree |
Valerie Scaletta
4 mins
|
Mille grazie!
|
|
agree |
Kristina Licen
1 hr
|
Mille grazie!
|
Something went wrong...