Mar 12, 2008 09:52
16 yrs ago
Dutch term
oneliner
Dutch to French
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
In het maatschappelijk debat over ontwikkelingssamenwerking doet de *oneliner* het, net als in veel andere debatten, meestal beter dan de nuance.
Proposed translations
(French)
3 +1 | phrase d'accroche | Thiphaine Booms-Fromont (X) |
4 +2 | boutade | Ide Verhelst (X) |
Proposed translations
+1
16 mins
Selected
phrase d'accroche
... ou bien "slogan tranché", par opposition à la nuance évoquée en fin de phrase.
Bonne chance !
Bonne chance !
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci"
+2
1 hr
boutade
"phrase d'accroche" heeft naar mijn gevoel eerder betrekking op wervende reclame.
Something went wrong...