Glossary entry

English term or phrase:

stomach churns

Russian translation:

дискомфорт в желудке

Added to glossary by Oleksandr Volyk
Mar 9, 2008 12:57
16 yrs ago
1 viewer *
English term

stomach churns

English to Russian Medical Medical (general)
These include: increased arousal , eyes widen, pupils dilate, pale skin, dry mouth, heart rate increases, breathing quickens, stomach churns, hands sweat, muscles tense and cold feet.

Это физиологические проявления стресса.
Change log

Mar 11, 2008 08:50: Oleksandr Volyk Created KOG entry

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

дискомфорт в желудке

.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-03-09 13:26:52 GMT)
--------------------------------------------------

Развитие стресса напрямую связано с активностью гормональной системы. При том или ином воздействии на организм, кора надпочечников выделяет определенные гормоны, помогающие человеку приспосабливаться к изменениям окружающей среды, чем бы они ни были вызваны. Это в большей степени ФИЗИОЛОГИЧЕСКИЕ, а не ПАТОЛОГИЧЕСКИЕ реакции. Cпазмы (рези) в желудке – слишком острые для стресса проявления.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2008-03-09 13:30:49 GMT)
--------------------------------------------------

Согласен, что можно сказать "подташнивает", "сосет под ложечкой", "крутит живот" и т.д., но все это будет субъективная оценка дискомфорта в желудке.
Note from asker:
Спа
Peer comment(s):

neutral Maksym Nevzorov : использование слова "churn" - тоже ведь "субъективная оценка" ))
25 mins
Максим, использовать слова пациентов при описании своего состояния или более "канцелярский" язык - зависит лишь от формы документа и его целевой аудитории
agree Voalink : Абдоминальный дискомфорт/желудочный дискомфорт - совокупность/разное сочет. всех вышеизл. пр-й. См. книгу А.М. Вейна "Вегетативные расстройства". В англ. яз. есть термины, обозн. конкр. спазм, тошноту и пр.
17 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
3 mins

спазмы (рези) в желудке

спазмы (рези) в желудке
Peer comment(s):

agree Pavel Nikonorkin
5 mins
Спасибо
Something went wrong...
+2
23 mins

сосёт под ложечкой

Похоже, тут указание на "желудок" в весьма переносном смысле. По контексту больше всего подходит наше выражение "сосет под ложечкой".
Peer comment(s):

agree Alexander Vorobyev
54 mins
Благодарю, Александр
agree Andrew Vdovin : Согласен с ложечкой, хотя "сосет" - это, скорее, от голода.
1 day 19 hrs
Спасибо, Андрей.
Something went wrong...
+1
26 mins

крутит живот

крутит живот
Peer comment(s):

agree Maksym Nevzorov : по-моему неплохо, как один из вариантов
10 mins
spasibo
Something went wrong...
+3
28 mins

тошнота

"мутит в желудке"
Peer comment(s):

agree Stanislav Korobov : поскольку мы переводим "stomach churns", то я бы сказал: "приступы тошноты"... А в подтверждение правомерности самого слова "тошнота" можно привести, напр., следующее: "Stomach-churning" = "вызывающий тошноту" (http://www.umnisite.ru/glossary/?id=95133 )
1 hr
спасибо
agree svetlana cosquéric
6 hrs
спасибо
agree Tatiana Lammers
9 hrs
спасибо
Something went wrong...
20 hrs

изжога

приступы изжоги / приступы кислотного расстройства

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-03-10 09:59:25 GMT)
--------------------------------------------------

У многих людей время от времени бывают приступы кислотного расстройства, обычно связанные с каким-нибудь нарушением режима питания: скажем, с употреблением жирной, острой пищи или со слишком быстрой, торопливой едой, когда человек перегружен работой и находится в напряжении.
(http://gomeo.geiha.ru/main/51.html)

Once the food reaches our stomach, the area between the stomach and the esophagus, known as the sphincter, tights up and normally prevents the food we have just eaten, and/or the stomach acids and enzymes from being pushed up into the esophagus when the stomach contracts or churns the food-acid-enzyme mixture. When the lower esophageal sphincter (LES) is not functioning correctly stomach acids, enzymes and digesting food can be forced back into the esophagus from the stomach.

When this happens the stomach secretions can attack the esophagus, causing patchy, superficial chemical burns, swelling and breakdown of the cells of the esophagus, which is generally referred to as esophagitis.
(http://www.well-net.com/index.php?option=com_content&task=vi...

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-03-10 10:02:48 GMT)
--------------------------------------------------

И, наконец, одним из важнейших факторов, провоцирующих изжогу, является стресс. Он способствует выделению кислоты и расстраивает работу пищевода. (From the article entitled "Если жжет изнутри" - http://medy.ru/pages.php?id=215&page=2)

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-03-10 10:06:46 GMT)
--------------------------------------------------

Жжение в желудке?

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2008-03-10 10:08:00 GMT)
--------------------------------------------------

As a less demanding term
Something went wrong...
1 day 19 hrs

ноет в животе

ноет под ложечкой
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search