Mar 6, 2008 13:17
16 yrs ago
English term

campaign stool

English to Hungarian Other Furniture / Household Appliances
Akkor ezt most (remélhetőleg) nem zárom le.

Proposed translations

6 mins
Selected

antik ülőke

Tényleg nem elírás, van ilyen, antik sámliknak néznek ki, itt van egy leírás: This mahogany campaign stool has a flat top, allowing it to also be used as a low table.

Ez egy stílusirányzat lehet inkább, a 19. sz. közepéből.
"The campaign furniture of British officers during the Victorian period represented ..."


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-03-06 13:34:02 GMT)
--------------------------------------------------

Találtam egy nagyon jó oldalt, ami szerint ez a stítus a régi katonai bútorok alapján alakult ki, ami összecsukható illetve könnyen hordozhatónak kellett lennie. Ez a mai camping elődje lehet:
"This “knock down” or “break down” portable safari furniture was originally designed for the British army in the late 1700’s for use outdoors " http://www.britishcampaignfurniture.com/

Ezek szerint a TÁBORI KIS SZÉK is jó megoldás lehet.
Note from asker:
Köszönöm, most vacillálok a "kisszék" és az "ülőke" között.
Peer comment(s):

neutral juvera : Sok verziója van, mert ezek eleinte egyedi megrendelésre készültek, és nem alakult ki egy abszolut forma. A stílusirányzat sem helytálló, mert a stílus korral változott, azért pontosítja az idézet is: "...during the Victorian period..."
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm az ötleteket, ehhez a szöveghez a Zsuzsa-féle antik ülőke passzol leginkább. (A hordozhatóság nem szempont, az érdekes alak és a szépség viszont igen.)"
+1
20 mins

katonai, hordozható támla nélküli ülőke...

...amely általában összecsukható, de nem mindig.
A "campaign" utal a katonai eredetre, lehet campaign furniture-ről beszélni, amibe rengeteg féle bútordarab tartozik.

A stool lehet merev v. összecsukható, néha kartámlája van, de háta nincs, ezért stool.
A legegyszerűbb fajtája a magyar vadásszékkel azonos.

www.britishcampaignfurniture.com/products?id=29032

www.armamentaria.com/store/index.php?main_page=product_info...

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2008-03-06 13:41:33 GMT)
--------------------------------------------------

A stílusa korral változott, és nem az "outdoor" a lényeg, sőt, általában legalább sátor védte azokat, akik vihettek magukkal bútort a "campaign"-ra. A praktikussága, összepakolhatósága volt a lényeg.
Peer comment(s):

agree Balázs Sudár : Most én maradtam le :)
4 mins
Köszönöm.
neutral Hungary GMK : Nem biztos, hogy katonai attól, hogy a kifejezés innen ered.
23 mins
Arról van szó, hogy mit jelent, mire használták, honnan ered a kifejezés, stb. A campaign stoolt, a vadásszék verzió kivételével, ma már senki sem hurcolná magával, főleg ha igazi antik.
Something went wrong...
24 mins

tábori // utazó szék

Az a vicces, hogy alighanem jól pontoztál az előbb. Bizony "kemping-székről" van szó, csak antik kivitelben. Ezért inkább a tábori széket használnám.
Itt van egy rövid leírás az eredetéről:

Lewis Drake and Associates evokes a contemporary look with a vintage allure by producing fine handmade British campaign furniture antique reproductions in beautifully figured rosewood and durable buffalo hide leather.

*** This “knock down” or “break down” portable safari furniture was originally designed for the British army in the late 1700’s for use outdoors so it is perfectly suited for your boat, patio, poolside, campsite, or favorite sporting event as well as your library, den, or office. *** (British Campaign Furniture)
Lehet, hogy mi mást értünk a "kemping" alatt, de ez a viktoriánus korban másképp volt:

In 1837, when George Eden (1784-1849), Lord Auckland, the governor-general of India, and his two sisters took a trip "up the country" from Calcutta, they had at their disposal 60 horses, 140 elephants, 200 to 300 baggage camels, and "bullock carts without end." [1] They also had 12,000 camp followers. [2] The amount of campaign furniture that would have accompanied an officer and a gentleman such as Lord Auckland was on a scale worthy of the British Empire itself. As the nineteenth-century scientist and travel writer Sir Francis Galton (1822-1911) rightly observed:

The luxuries and elegances practicable in tent-life, are only limited by the means of transport. Julius Caesar, who was a great campaigner, carried parquets of wooden mojaic for hum floors! [3]

The campaign furniture of British officers during the Victorian period represented more than the comforts of home while abroad; it became a visual symbol of the splendor of the empire. Why, after all, should an officer in an empire befitting Caesar's not proclaim his identity as a conqueror in his dress and furniture?
Peer comment(s):

neutral juvera : Kitűnő anyag, de az utazó székkel nem vagyok kibékülve: mi marad a travelling chair, sedan chair magyar fordítására?Az utóbbiban utaztak, a campaign chair velük utazott./Igen, az a legtömörebb, csak nem tudom, hogy a kiváló minőséget visszaadja-e.
1 hr
És a tábori? Szerintem ez elég pontos (tábori bútor/szék/asztal)?
Something went wrong...
48 mins

zsámoly

Részletezését lásd a kérdés előző feltevésénél.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search