Mar 5, 2008 09:04
16 yrs ago
English term

business justification

English to German Bus/Financial Business/Commerce (general)
"Please provide a list of any capital expenditure requirements, including required amounts and period of depreciation, committed and/or expected during the current and next two years, business justification and underlying assumptions"

Ich bin für Tipps sehr dankbar.
Proposed translations (German)
3 +2 geschäftliche Notwendigkeit/Rechtfertigung
Change log

Mar 6, 2008 11:09: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"

Proposed translations

+2
18 mins
Selected

geschäftliche Notwendigkeit/Rechtfertigung

wäre eine Möglichkeit, oder sogar Dinge wie Geschäftserfordernis, Geschäftszweck??

vielleicht sagt noch jemand was dazu
Peer comment(s):

agree Susanne Bittner
43 mins
agree Steffen Walter : Später Kommentar: Hier geht es um die ***Begründung*** der Investition(en)/Investitionsvorhaben.
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Es wurde die "geschäftliche Rechtfertigung". Abgesegnet von Susanne und einer weiteren "Konifere" ;-) hinter den Kulissen. Danke, Uwe. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search