Mar 5, 2008 09:04
16 yrs ago
English term
business justification
English to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
"Please provide a list of any capital expenditure requirements, including required amounts and period of depreciation, committed and/or expected during the current and next two years, business justification and underlying assumptions"
Ich bin für Tipps sehr dankbar.
Ich bin für Tipps sehr dankbar.
Proposed translations
(German)
3 +2 | geschäftliche Notwendigkeit/Rechtfertigung | ukaiser (X) |
Change log
Mar 6, 2008 11:09: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"
Proposed translations
+2
18 mins
Selected
geschäftliche Notwendigkeit/Rechtfertigung
wäre eine Möglichkeit, oder sogar Dinge wie Geschäftserfordernis, Geschäftszweck??
vielleicht sagt noch jemand was dazu
vielleicht sagt noch jemand was dazu
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Es wurde die "geschäftliche Rechtfertigung". Abgesegnet von Susanne und einer weiteren "Konifere" ;-) hinter den Kulissen. Danke, Uwe. "
Something went wrong...