This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Feb 28, 2008 16:16
16 yrs ago
3 viewers *
German term

Schollen und Schuppen

German to English Science Geology Stone preservation
Es geht um die Erhaltung von Gestein bei Denkmalen...

Besonders morbide und gefährdete Stellen am Objekt (Schollen, Schuppen)....

I am going to use flakes here for the German Schuppen...I am not sure what they mean by Schollen in connection with stone/rock...
Proposed translations (English)
3 +1 comment
2 plaques
Change log

Feb 28, 2008 17:28: Johanna Timm, PhD changed "Term asked" from "schollen und schuppen" to "Schollen und Schuppen"

Proposed translations

4 mins

plaques

one distinct possibility

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-02-28 16:21:16 GMT)
--------------------------------------------------

lumps?

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-02-28 16:25:26 GMT)
--------------------------------------------------

clods (of whatever?)
Something went wrong...
+1
15 mins

comment

I have the impression that the two terms are quasi-synomous (perhaps regional variants) -- if you google Schollen, among the hits are a couple where 'Scholle' is used in the sense of plate in a map of continental plates.

IMO an English-speaking expert would probably speak of 'flaking and exfoliation' (which are also quasi-synonymous).

refs:

De schollen, Bron NEIC
580 x 295 - 108k - gif
library.thinkquest.org

http://en.wikipedia.org/wiki/Exfoliation_(geology)

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2008-02-28 16:32:55 GMT)
--------------------------------------------------

Oops, sorry, the image hits are Dutch (but the word is a cognate).
Peer comment(s):

agree Veronika Neuhold : "cracking and flaking" would be another option
48 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search