Feb 28, 2008 09:29
16 yrs ago
English term

disorganized

English to Dutch Social Sciences Psychology ADHD-vragenlijst
in: I am disorganized.
Deelnemers aan dit onderzoek moeten aangeven in welke mate ze "disorganized" zijn.
Change log

Feb 28, 2008 14:09: vic voskuil changed "Field" from "Other" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "Other" to "Psychology"

Discussion

vic voskuil Feb 28, 2008:
...dacht ik toch altijd dat regelopmaak iets anders betekende ;)
golf264 Feb 28, 2008:
helaas regels zijn regels om in het kort te schrijven, en ik maak ze niet op, i.d.g. bracht ik ze maar aan het licht. Verder er zijn meer redenen erachter, waaronder dat deze vertaalsite vertalers vanuit de hele wereld trekt - ied moet gelijke kans hebben
vic voskuil Feb 28, 2008:
Plus dat Debbie heeft gevonden wat ze nodig heeft voor haar vertaling, en daar gaat het om. Ons werk. Dat anderen in de toekomst kunnen profiteren van haar vraag hier is wat dat betreft alleen maar leuk meegenomen.
vic voskuil Feb 28, 2008:
@Golf 11: je hebt op zich gelijk met dat vroege sluiten, máár.... hier zijn al 4 redelijke voorstellen gegeven, en ik denk dat de meesten m.b.t. deze vraag geen schokkende nieuwe ontwikkelingen verwachten over de komende 20 uur....jij wel?
golf264 Feb 28, 2008:
Zij willen n.l. het wiel niet eens opnieuw uitvinden. Dus is het zo ingesteld om vele vertalers te bedienen, en gaat niet exclusief om jouw belangen erbij.
golf264 Feb 28, 2008:
Verkeerde opvatting. Het doel van Kudoz is juist een soort referentie (naslag) bron op te laten slaan, waardoor in de toekomst andere vraagstellers die met hetzelfde probleem als jou te kampen hebben, hiernaartoe terecht kunnen komen.
Debbie van Hardeveld (asker) Feb 28, 2008:
Heb de vraag gesloten, omdat ik het juiste antwoord al heb gekregen en het document al is teruggestuurd naar de opdrachtgever. Als ik de vraag nog langer open laat staan, zijn er wellicht nog meer collega's die op deze vraag gaan reageren. Door de vraag te sluiten, bespaar ik die collega's tijd :)
golf264 Feb 28, 2008:
Je mag de vraag niet te vroeg sluiten. Dat is de Kudoz regel.
Daarbij wil ik zeggen dat een synoniemenwoordenboek nooit een slecht idee is,
je had maar zoiets als "wanordelijk" of zo zelf moeten invoeren. Zou je tijd bespaard hebben.

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

chaotisch

komt op een paar vragenlijsten voor, b.v. deze: http://www.gezondheidsplein.nl/testjezelf/29/ADHD-bij-volwas...
Als het een beetje bij de toon past en niet botst met een andere vraag is dit een bruikbare vertaling. (Gedesorganiseerd wordt overigens wel gebruikt in de context, maar lijkt me minder geschikt voor een vragenlijst...)
Note from asker:
Peer comment(s):

agree Luc Dielis
22 mins
dank je Luc!
agree Harry Borsje : Als meerkeuzeoptie zeker, mits er in de vraagstelling een algemenere formulering wordt gebruikt.
47 mins
dank je Harry :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bedankt, Vic! "
+2
6 mins

ik kan mijn werk/activiteiten zelf niet goed organiseren

Ervaringsdeskundige moeder van ADHD kind....
Note from asker:
Deze vertaling had ik in eerste instantie gebruikt. Na back translation werd dit "to explicit" bevonden.
Peer comment(s):

agree leo van bragt : Lijkt mij de mooiste oplossing
2 mins
agree Meturgan : Dit blijft de beste vertaling ook als het *too explicit* is.
4 hrs
Something went wrong...
7 mins

(niet-)efficiënt

of efficiënt; bijvoorbeeld 'geef aan in welke mate u effiënt/niet-efficiënt werkt...'
Something went wrong...
3 hrs

ongeorganiseerd

Hangt eigenlijk erg van de rest en van nevenstaande vragen af, en de hele stijl van het onderzoek - of het voor Margriet of voor een werkgever is... "niet (erg) systematisch" "ongeorganiseerd" "chaotisch" "rommelig" "niet georganiseerd." Soms is er een hele lijst van korte beschrijvende trefwoorden met een schaal die je zo snel mogelijk moet invullen, en soms met positieve en negatieve formuleringen over de vragenlijst verspreid, om consistentie in antwoorden te kunnen meten. In dat geval zou het eerder "ongeorganiseerd" zijn dan "chaotisch" bv.
Peer comment(s):

neutral golf264 : het antwoord is nog eens een synoniem van, niet verkeerd dus, maar de uitleg is door elkaar
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search