Feb 27, 2008 00:39
16 yrs ago
English term

cherry tomatoes

English to Ukrainian Other Agriculture vegetables
in the list of useful vegetables

Discussion

Vladimir Dubisskiy Feb 28, 2008:
я думав про ті "вишеньки". але ж там є кістки... :-)) не дуже стикується з помідором. Тойді вже "помідор (або "томат") - ягода".
Roman Ivashkiv Feb 28, 2008:
Cтосовно концептуального підходу - абсолютно згідний із Софією! Владімір тут жартував про золоті яблука, але якщо писати "помідори чері" за аналогією до cherry, то краще вже за аналогію до berry, і тоді ці помідори швидко розкуплять - "пАмідор - бЄрі" LOL
Sofiya Skachko Feb 27, 2008:
Вадиме, а от в описі салату вжито помідори «вишенька»: http://www.restoran.ua/index.phtml?t=2&id=1940&pid=414&lng=7
Так що прецедент є :-)
Vadim Khazin (asker) Feb 27, 2008:
Мені подобається щось на зразок «помідори-вишні (вишеньки)», тим більше що зустрічається російське "вишневидные помидоры", хоча цього ніде не знайшов.
Sofiya Skachko Feb 27, 2008:
я не проти запозичень як таких, але вони повинні бути виправдані і хоч трохи вписуватися в правопис.
А помідори-"ягоди" теж непоганий варіант :-) Або помідор "Ягідний" (як назва сорту)
Vladimir Dubisskiy Feb 27, 2008:
помідори-"ягоди"
Vladimir Dubisskiy Feb 27, 2008:
тоді треба писати "виноград-фрукт" замість "грейпфрут". Теж зовсім чуже слово. Взагалі, "помідор" (pomme d'or) теж чуже слово - давайте вживати "золоте яблуко" :-))
Sofiya Skachko Feb 27, 2008:
Наприклад, "помідор-виноград"? І зробити все, щоб воно увійде у ширший вжиток.
Sofiya Skachko Feb 27, 2008:
панове перекладачі, невже наше завдання таке консервативне і полягає лише в тому, щоб зафіксувати вжиток терміна? А може, варто спробувати творчий підхід до перекладу? Мені "чері" на вухо не лягає - чуже слово. Чому б не перекласти за аналогією?
Sofiya Skachko Feb 27, 2008:
Зрозуміло, що вживання цього терміну неусталене. В ґуґлі можна знайти і помідори “Черрі”, і помідори черрі, і помідори-черрі, і помідори-чері, і помідори “Чері” і т.д. За правописними нормами подвоєння не повинно бути. Але маю ще одне зауваження:

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

помідор-виноград

або помідор виноградний

Думаю, в цьому випадку варто бути сміливішими і спробувати ввести милозвучний термін-аналог.
До речі, такий вжиток зафіксовано у вжитку (дивіться приклад внизу)

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-02-27 14:49:46 GMT)
--------------------------------------------------

Варіант "вишнеподібний" помідор теж можливий, але слово складне, і хочеться чогось простішого. До речі, хочу звернути увагу на статтю про тепличні помідори: вишнеподібний сорт в Росії називають "Бусинка"http://ukragroportal.com/propoz/item.html?ItemID=521&NumID=&...
Ще один доказ, що варто спочатку використовувати ресурси цільової мови, а тоді вже в крайньому випадку транскрибувати.
Отже, я раджу перекладати, або вишенькою, або ягідкою (ягідний помідор), або ще якоюсь дрібнотою

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-02-27 14:51:25 GMT)
--------------------------------------------------

Варіант "вишнеподібний" помідор теж можливий, але слово складне, і хочеться чогось простішого. До речі, хочу звернути увагу на статтю про тепличні помідори: вишнеподібний сорт в Росії називають "Бусинка"http://ukragroportal.com/propoz/item.html?ItemID=521&NumID=&...
Ще один доказ, що варто спочатку використовувати ресурси цільової мови, а тоді вже в крайньому випадку транскрибувати.
Отже, я раджу перекладати, або вишенькою, або ягідкою (ягідний помідор), або ще якоюсь дрібнотою
Example sentence:

"Для онуків саджу помідор-виноград. На високому пишному кущі китиці з маленькими, як виноградинки, плодами."

Peer comment(s):

agree Roman Ivashkiv : Термін залишиться проблемою, але стосовно концептуального підходу - абсолютно згідний із Софією! Також підтримую пропозицію обдумати якийсь варіант зі словами помідор і ягода.
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Вельми дякую; я обрав помідори «вишенька»"
+1
5 mins

Помідори "Чері"

Помідори "Чері", сорт так і називається. Це такі помідори, що мають невеликий розмір та ростуть гронами.
Peer comment(s):

agree Solomia
2 hrs
Something went wrong...
+1
12 mins

помідори "черрі"

Помідори "черрі" та баклажани зацікавили учасників Дня поля на Закарпатті. Закарпатське представництво Проекту аграрного маркетингу (ПАМ) 29 липня 2004 ...
www.lol.org.ua/ukr/showart.php?id=17744
Peer comment(s):

agree Marta Argat : Так, я лишила б два "р", часто пишуть без лапок, але з дефісом: помідори-черрі.
3 hrs
Дякую, Марто!
neutral Sofiya Skachko : У загальних назвах іншомовного походження приголосні звичайно не подвоюються (правопис, § 89. Неподвоєні й подвоєні приголосні)
7 hrs
Але ж інколи й подвоюються. Можливо, це саме той випадок?
Something went wrong...
4 hrs

томати-черрі

або у лапках (але я б не давав лакпи, бо їх так звуть скоріше за розмір і вигляд - вони схожі на ягоди.


Томати "Черрі" "Чумак". Невеличкі, стиглі та м`ясисті херсонські томати ... Томати "Черрі" у скляній банці. Маленький розмір, оригінальна скляна банка, ...
www.chumak.ua/ukr/290 - 40k - Cached - Similar pages
Аграрний сектор України | Виробники переоцінили місткість ринку ...
Разом з огірком пікуль, томати черрі становлять, як правило, не більше 10% виробництва консервних заводів з цільноплідної консервації. ...
agroua.net/news/news_10548.html - 19k - Cached - Similar pages
Chicken.Kiev - search and table reservation at Kyiv's restaurants
“Рулька до столу” (голяшка свина, томати “черрі”, зелень) ( 100/4/4/10), 7.00 uah. “Хортичанка” (ковбаса українська) ( 150/110/40), 24.50 uah. ...
www.chicken.kiev.ua/eng/restoran.phtml?file=Taras - 176k - Cached - Similar pages
Консерваторія КЗ ТОВ - "Агроогляд: овочі та фрукти" (Проект ...
08.07.2007, Томати-черрі, свіжі для консервування. 08.07.2007, Томати-черрі. 08.07.2007, Цибуля ріпчаста. Гуртові ціни на ринку "Фермер" (Троєщина, м. ...
www.lol.org.ua/ukr/vcard.php?cntrag=103186 - 36k - Cached - Similar pages
Маркетингова цінова політика. Рівняння на покупців! А також на ...
(сухофрукти в контейнерах під плексом або томати черрі), упаковуючи кілька одиниць товару в комплекті з додатковим товаром. 5. Ефект зв'язку якості та ціни: ...
www.lol.org.ua/ukr/showart.php?id=40972 - 51k - Cached - Similar pages
More results from www.lol.org.ua »
Ресторан Княжий Двор - Рестораны Киева на Chicken.Kiev
- [ Translate this page ]
(салат, томати черрі, огірки, оливи, анчоуси, яйце, гірчична заправка), 35.00 грн. ... (томати черрі, капуста цвітна, печериці свіжі, приправа карі, зелень, ...
www.chiken.kiev.ua/menu.phtml?file=knyazhidvir - 83k - Cached - Similar pages
ВЕРЕС
Томати черрі мариновані 500г. Томати мариновані 800г. Солодкуваті томати (спеціальний сорт), мариновані з часником, кропом, листям хрону та спеціями. ...
veres.com.ua/?f=3&c=16&l=2&ci=0 - 15k - Cached - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-02-27 09:10:20 GMT)
--------------------------------------------------

можна написати

помідори-ягоди

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-02-27 09:11:20 GMT)
--------------------------------------------------

або

помідори-"ягоди"

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2008-02-27 09:12:09 GMT)
--------------------------------------------------

ще

маленькі помідори-"ягоди"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search