Feb 26, 2008 18:12
16 yrs ago
2 viewers *
English term

caterpillar drive

English to Polish Other Mechanics / Mech Engineering submarine / Hunt for Red October
niby proste, napęd gąsienicowy,
ale czy na pewno?
chodzi o łódź podwodną, wyposażoną w bezgłośny napęd magnetohydrodynamiczny - caterpillar właśnie, ponoć fikcja, wymysł Clancy'ego...

spotkałam się z tłumaczeniem: napęd dżdżownicowy,
dla odróżnienia od gąsienicowego w czołgach i traktorach...

Czy ktoś może oświecić blondynkę?
Proposed translations (Polish)
4 gąsienica

Discussion

M.A.B. Feb 27, 2008:
Nie żaden szantaż, tylko po prostu prośba. Przecież jest już odpowiedź :-)
Ewa Nowicka (asker) Feb 27, 2008:
szantaż? Ja tak innym nie robię :P
M.A.B. Feb 27, 2008:
Hej, a czy dałoby radę zamknąć tych kilka otwartych od dawna pytań, zanim się zajmiemy Czerwonym Październikiem? Tu są one: http://www.proz.com/profile/61145?show_mode=kudoz&sub_mode=a... :-)
lim0nka Feb 26, 2008:
zdecydowanie "okręt podwodny" ;) a tego napędu zaraz poszukam w Clancym

Proposed translations

7 mins
Selected

gąsienica

"Nie była to oficjalna nazwa nowego układu napędowego. Właściwie układ nie miał żadnej nazwy, tylko numer kodowy. "Gąsienicą" nazwał go jeden z młodych inżynierów biorących udział w pracach konstrukcyjnych. I jak to czasami bywa, nazwa się przyjęła, choć ani Ramius, ani Borodin nie wiedzieli dlaczego".

to wg D. i T. Murawskich
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "wielkie dzięki!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search