Feb 17, 2008 01:10
16 yrs ago
French term

nous ayons jamais eu l’occasion

Non-PRO French to English Art/Literary General / Conversation / Greetings / Letters Use of the subjunctive
...ou encore le Montrachet 1969 du Domaine de la
Romanée Conti, le plus grand vin blanc sec que
nous ayons jamais eu l’occasion de goûter.

This is a grammar question really.
An investor is talking about wines he has bought. I am pretty sure that he, as part of a team, tasted the wine. So he is just saying, "(probably) the best dry white wine that we have ever tasted".
Is this the correct use of jamais and the subjunctive?
Change log

Feb 17, 2008 01:21: writeaway changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Art/Literary" , "Field (specific)" from "Wine / Oenology / Viticulture" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Discussion

Mark Nathan (asker) Feb 17, 2008:
Sorry, nothing to do with Tech/Engineering!

Proposed translations

+5
8 mins
Selected

yes, subjective following superlative

just (yet) another Fr grammatical fine point. subjunctive is used following a superlative statement.

Superlatives

A superlative is an expression of totality or uniqueness that, in English, is usually expressed with the ending "-est" and some other words. For example, words such as "greatest", "best", "most", "only" are examples of superlatives. The way in which the superlative is formed will be discussed elsewhere. When these equivalents in French are followed by que, they are normally followed by a clause in the subjunctive. Some examples:

# Voilà la plus belle femme que j'aie jamais vue. = There is the most beautiful woman that I have ever seen.

# La seule voiture bleue que nous puissions conduire se trouve là bas. = The only blue car that we can drive is located over there.
http://www.geocities.com/sohlhaut/pressubj.html

http://www.orbilat.com/Languages/French/Grammar/Syntax/Moods...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-02-17 01:21:56 GMT)
--------------------------------------------------

they really need to add grammar/language section to the category options.
Note from asker:
La meillure réponse que j'aie jamais eu.
Sorry, que j'aie jamais eue.
Peer comment(s):

agree Silvia Brandon-Pérez
33 mins
agree David Hollywood : gets my vote :)
1 hr
agree Tony M : (How about using the nearest field: 'Linguistics'?)
7 hrs
well, to me it's grammar and general French usage/rules. this I can do, linguistics I can't ;-)
agree avsie (X)
8 hrs
agree rkillings
1 day 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
+1
6 mins

yes

jamais, without ne (negation) means 'ever', which means 'always' in the whole life of the person or thing involved.
'Plus que jamais ' for a person of 50 years is 30 years longer than for a person of 20.
Peer comment(s):

agree Silvia Brandon-Pérez : Tongue in cheek, I presume?
36 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search