Glossary entry

French term or phrase:

aux creux des séparations

English translation:

in the partings

Added to glossary by ddfreng
Feb 15, 2008 12:54
16 yrs ago
French term

aux creux des séparations

French to English Medical Medical: Health Care
With a special brush used to massage the scalp, you first separate/split the hair in locks. Then it says,"Appliquer la brosse en poils de jeunes bœufs aux creux des séparations"

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

in the partings

Or 'where the hair is parted'.
Peer comment(s):

agree sueaberwoman : Right, although if it's for the American market it would be "part" instead.
1 hr
agree Mohamed Mehenoun
1 day 16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min

in the groove of the parting

..

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2008-02-15 12:57:13 GMT)
--------------------------------------------------

...and I think your text it should read: “you first part the hair”
Something went wrong...
1 min

in the crease or between split hair.

.

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2008-02-15 12:57:40 GMT)
--------------------------------------------------

or between parted hair
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search