Feb 13, 2008 17:21
16 yrs ago
Japanese term

締め付け後、二箇所ポンチングのこと

Japanese to English Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
"Punch 2 sections (areas) after tightening."

Why should a mechanic 'punch' (a hole) after tightening screws/bolts on a telescopic cylinder?

Proposed translations

+1
19 mins
Selected

Punch to make 2 dents around the thread after tightening,

Punch tool is deform the metal surface to avoid thread loothing. So these 2 location should be very close to the thread and just out side of the thread. Lately stopping paint or Locktight is used more often, still, punching might be used.
THe purpose of punch is to make a dents around the thread, so I tried this translation.

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-02-13 17:45:35 GMT)
--------------------------------------------------

For reference: http://blog.so-net.ne.jp/Dr-satoh/archive/20060521
Peer comment(s):

agree Marc Ward : This seems both technically and linguistically correct.
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Naoki and Marc, thanks a lot for the explanation."
6 hrs

tightened and then staked at two places

As shown in another proposal, "punching" intends to deform the object to achieve "permanent securement".

"stake" is often used in manuals to deform an object with a punch.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search