Feb 13, 2008 17:21
16 yrs ago
Japanese term
締め付け後、二箇所ポンチングのこと
Japanese to English
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
"Punch 2 sections (areas) after tightening."
Why should a mechanic 'punch' (a hole) after tightening screws/bolts on a telescopic cylinder?
Why should a mechanic 'punch' (a hole) after tightening screws/bolts on a telescopic cylinder?
Proposed translations
(English)
4 +1 | Punch to make 2 dents around the thread after tightening, | Naoki Inumaru |
4 | tightened and then staked at two places | Hiromasa Funaki |
Proposed translations
+1
19 mins
Selected
Punch to make 2 dents around the thread after tightening,
Punch tool is deform the metal surface to avoid thread loothing. So these 2 location should be very close to the thread and just out side of the thread. Lately stopping paint or Locktight is used more often, still, punching might be used.
THe purpose of punch is to make a dents around the thread, so I tried this translation.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-02-13 17:45:35 GMT)
--------------------------------------------------
For reference: http://blog.so-net.ne.jp/Dr-satoh/archive/20060521
THe purpose of punch is to make a dents around the thread, so I tried this translation.
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-02-13 17:45:35 GMT)
--------------------------------------------------
For reference: http://blog.so-net.ne.jp/Dr-satoh/archive/20060521
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Naoki and Marc, thanks a lot for the explanation."
6 hrs
tightened and then staked at two places
As shown in another proposal, "punching" intends to deform the object to achieve "permanent securement".
"stake" is often used in manuals to deform an object with a punch.
"stake" is often used in manuals to deform an object with a punch.
Something went wrong...