Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
convenience
German translation:
Eine gelungene Kombination von traditioneller Zubereitung und Fertiggericht
Added to glossary by
italia
Feb 12, 2008 19:03
16 yrs ago
1 viewer *
English term
convenience
English to German
Marketing
Food & Drink
presentation of Italian pasta products
Hallo!
Ich übersetze gerade eine Powerpoint-Präsentation über italienische Pasta-Produkte, habe aber Schwierigkeiten mit zwei Überschriften.
Wie würdet ihr folgendes übersetzen?
Where tradition meets *convenience*
Wo Tradition auf Fertiggerichte trifft???
Wo Tradition auf einfache Zubereitung trifft???
Danach folgt eine Beschreibung der italienischen Pasta- Fertigprodukte, die ja wenn sie ein Italiener isst, schließlich gut sein müssen.
Fällt jemandem etwas Knackigeres ein???
Vielen Dank!
Ich übersetze gerade eine Powerpoint-Präsentation über italienische Pasta-Produkte, habe aber Schwierigkeiten mit zwei Überschriften.
Wie würdet ihr folgendes übersetzen?
Where tradition meets *convenience*
Wo Tradition auf Fertiggerichte trifft???
Wo Tradition auf einfache Zubereitung trifft???
Danach folgt eine Beschreibung der italienischen Pasta- Fertigprodukte, die ja wenn sie ein Italiener isst, schließlich gut sein müssen.
Fällt jemandem etwas Knackigeres ein???
Vielen Dank!
Proposed translations
(German)
Change log
Feb 16, 2017 10:33: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing"
Proposed translations
+2
47 mins
Selected
Eine gelungene Kombination von traditioneller Zubereitung und Fertiggericht
Ich würde es wahrscheinlich nicht wörtlich übersetzen. Gerade bei solchen Slogans hört sich das dann oft etwas schwerfällig an.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Finde dein Lösung am Treffensten. Vielen Dank!"
34 mins
Bequemlichkeit
Tradition trifft Bequemlichkeit. Vielleicht?
34 mins
Komfor oder Bequemlichkeit
Maybe one of these is the term you are looking for?
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2008-02-12 19:39:33 GMT)
--------------------------------------------------
*Komfort*
--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2008-02-12 19:39:33 GMT)
--------------------------------------------------
*Komfort*
38 mins
Alltagstauglichkeit
That sounds good to me...
Something went wrong...