Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
метания
English translation:
vacillations
Added to glossary by
Andrew Vdovin
Feb 12, 2008 11:40
16 yrs ago
Russian term
метания
Russian to English
Art/Literary
Poetry & Literature
Я пришел к выводу, что в конце концов и лично мне, и человечеству в целом наплевать на все искания, метания и сомнения этих «великих умов». Чего стоят все их идеи, если ни одна из них не смогла остановить ни первую, ни вторую мировую войну?
Proposed translations
(English)
3 +2 | vacillations | PoveyTrans (X) |
4 +2 | struggles (with) | Alex Koudlai |
5 | soul searching | Elena Sims |
4 | wandering | Anna Mirakyan |
3 +1 | tossings | salavat |
4 | ramblings | Olga Arakelyan |
4 | inconstancy | Irene Akhalshenishvili |
4 | agonizing | Ed Friesen |
3 | dashings | Illa69 |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
vacillations
Yesho odin variant
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much for your help Simon! Thanks everybody!!!"
6 mins
wandering
... searches, suspects and wanderings of those "Great Minds"
Peer comment(s):
neutral |
Irena Pizzi
: Имхо, wandering скорее блуждание, a suspects - это в полиции, в д.сл. скорее doubts, uncertainty, и т.д.
58 mins
|
+1
8 mins
tossings
Из "Хижины дяди Тома":
Is it strange that the religious peace and trust, which had upborne him hitherto, should give way to tossings of soul and despondent darkness?
http://afroamhistory.about.com/library/bluncletomcabin_ch38....
Is it strange that the religious peace and trust, which had upborne him hitherto, should give way to tossings of soul and despondent darkness?
http://afroamhistory.about.com/library/bluncletomcabin_ch38....
Peer comment(s):
agree |
Nurzhan KZ
1 hr
|
Спасибо!
|
|
neutral |
daruuntje (X)
: nowadyas 'tossing' is meant mainly as physical restlessness IMHO
16 hrs
|
"метания" in Russian as nowadays so ages ago mostly means "physical restlessness"
|
10 mins
ramblings
Только вчера встретила в книге выражение ramblings of my heart. То есть это когда мысли мечутся от одного к другому, когда весь в сомнениях и не знаешь на чем остановиться. Как вариант, по-моему, весьма неплохо.
Peer comment(s):
neutral |
Tatiana N. (X)
: у этого слова обычно негативная коннотация, чего нет в оригинале...
4 hrs
|
Не заметила этого там, где читала. Мне показалось, что это просто синоним к struggles, только с более интенсивной эмоциональной окраской. Спасибо за уточнение. Буду знать. :)
|
+2
14 mins
struggles (with)
Здесь имеется ввиду именно внутренняя борьба, с присущими ей поисками и противоречиями, страданиями, сомнениями, находками и потерями. Слово широко употребляется в аналогичныхм контекстах.
Peer comment(s):
agree |
Tatiana N. (X)
: no "with" necessary :)
4 hrs
|
спасибо
|
|
agree |
daruuntje (X)
: thats it! "tell me everything about yourself - your dreams, your struggles, your phone number..." :o))
16 hrs
|
thank you, colleague.
|
27 mins
dashings
But with his dashings about, leaping from activity to frenzy, Love sometimes eludes him.
(www.suzannewhite.com/newastrology/LeoTiger.shtml)
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-02-12 12:08:32 GMT)
--------------------------------------------------
dashings (about)
(www.suzannewhite.com/newastrology/LeoTiger.shtml)
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2008-02-12 12:08:32 GMT)
--------------------------------------------------
dashings (about)
1 hr
inconstancy
мне кажется inconstancy
3 hrs
agonizing
It'll be difficult to translate this into reasonably idiomatic English without changing the syntax of the sentence.
Here's a suggestion.
Let искания=(1), метания=(2) и сомнения=(3).
Then your disillusioned author is saying that the intellectuals have been discredited because all their (1) searching, (2) agonizing and (3) questioning hasn't prevented WW 1 or 2.
Here's a suggestion.
Let искания=(1), метания=(2) и сомнения=(3).
Then your disillusioned author is saying that the intellectuals have been discredited because all their (1) searching, (2) agonizing and (3) questioning hasn't prevented WW 1 or 2.
Example sentence:
agonization, doubts
12 hrs
soul searching
I think the phrase "soul searching" depicts the meaning of the word "метания" to the full well.
Something went wrong...