Glossary entry

Italian term or phrase:

Diritto di recedere

Romanian translation:

drept de retragere (asociat) - drept de a renunta unilateral (contract)

Added to glossary by Carmen Copilau
Feb 8, 2008 20:49
16 yrs ago
3 viewers *
Italian term

Diritto di recedere

Italian to Romanian Law/Patents Law (general)
Din statutul unei societati: Diritto di recedere, recesso
Proposed translations (Romanian)
4 +2 drept de retragere

Discussion

Carmen Copilau (asker) Feb 8, 2008:
Da, apare la drepturile asociatilor. Titlul artoclului este "Recesso".
1) hanno diritto di recedere i soci che non hanno concorso ...
2) Il socio che intende recedere ...
Monica Tuduce Feb 8, 2008:
Carmen, ai mai mult context? Are mai multe sensuri. Apare la drepturile asociaţilor sau la ce capitol?

Proposed translations

+2
12 mins
Selected

drept de retragere

Dreptul de a se retrage din societate, dacă este vorba despre asociaţi.
Dreptul de a denunţa unilateral, dacă este vorba despre un contract
Peer comment(s):

agree Monica Tuduce : E clar atunci, de acord pentru prima variantă
5 mins
agree Veronica Manole (X)
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc atat Luciei cat si Monicai"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search