Glossary entry

English term or phrase:

uncalled capital

Polish translation:

kapitał nie pokryty przez subskrybentów (akcjonariuszy)

Added to glossary by morij
Feb 7, 2008 11:11
16 yrs ago
31 viewers *
English term

uncalled capital

English to Polish Law/Patents Law (general)
To receive money on deposit or otherwise either without security or secured by debentures, debenture stock (perpetuai or terminable), mortgage or other security charged on the undertaking or on all or any of the assets of the Company including uncalled capital, and generally to act
as bankers.
Change log

Mar 9, 2008 19:47: morij Created KOG entry

Proposed translations

+1
25 mins
Selected

kapitał nie pokryty przez subskrybentów (akcjonariuszy)

A dokładniej jest to część kapitału akcyjnego, do pokrycia którego subskrybenci (akcjonariusze) nie zostali wezwani. Pojęcie nie jest równoznaczne z "unpaid capital", co sugerują słowniki. Pytanie pojawiło się już na prozie w innej parze językowej.
Peer comment(s):

agree Polangmar : kapitał, do pokrycia którego nie wystawiono wezwania; akcje, do objęcia których nie wystawiono wezwania: http://tinyurl.com/bv6qq84 - a i "niewezwany" się pojawia: http://tinyurl.com/bwkev4w
10 hrs
dziękuję :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
22 mins

kapitał nieopłacony

Patrz: http://www.proz.com/kudoz/726425

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-02-07 11:36:32 GMT)
--------------------------------------------------

spotkałam się też z takim tłumaczeniem: kapitał zakładowy, do którego pokrycia wspólnicy nie zostali jeszcze wezwani
Peer comment(s):

agree Roman Kozierkiewicz : jak najbardziej
2 hrs
neutral Polangmar : A nie jest to właśnie "unpaid capital"?:)
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search