Glossary entry

Spanisch term or phrase:

V. art.25.2 LOTJ

Deutsch translation:

Ley Orgánica del Tribunal del Jurado

Jan 20, 2008 17:17
16 yrs ago
16 viewers *
Spanisch term

V. art.25.2 LOTJ

Spanisch > Deutsch Rechts- und Patentwesen Recht (allgemein) Strafprozessordnung, Artikel 109
Am Ende des Artikels 109 wird hingewiesen darauf.

Das V. deute ich als "Siehe"
Aber die Abkürzung LOPJ ist mir nicht ganz klar.
Ley Organica Texto ??
Wer kennt sich besser aus? Danke für Hinweise!

Discussion

Christiane Schaer (asker) Jan 20, 2008:
Natürlich meine ich weiterhin LOTJ (nicht LOPJ)

Proposed translations

+1
1 Stunde
Selected

Ley Orgánica del Tribunal del Jurado

Da fehlt Kontext, aber wie wäre es mit Geschworenengericht?

Ley Orgánica 5/1995, de 22 de mayo, del Tribunal del Jurado.

BECHER

tribunal del jurado
Geschworenengericht; no traducir ni por “Schwurgericht” ni por “Schöffengericht” que están compuestos por jueces profesionales y escabinos como jueces legos que deciden conjuntamente sobre la culpabilidad y la condena, mientras que el jurado decide sólo sobre la culpabilidad y el juez profesional determina la condena.
Peer comment(s):

agree Alfred Satter
15 Stunden
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, das ist es wohl!"
9 Min.

Gerichtsverfassungsgesetz

LOTJFC ist die Abk. für "Ley Orgánica de los Tribunales de Justicia del Fuero Común del Distrito Federal" (Becher). "Ley Orgánica de los Tribunales" seinerseits bedeutet "Gerichtsverfassungsgesetz" in Mexiko. Könnte das in deinen Kontext passen?

--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2008-01-20 17:29:08 GMT)
--------------------------------------------------

Entschluldige, es heisst bei dir ja LOPJ. Das ist bei Becher eindeutig "Ley Orgánica del Poder Judicial", auf Dtsch.: Gerichtsverfassungsgesetz.
Note from asker:
Als Gerichtsverfassungsgesetz verstehe ich es, wenn LOPJ steht, Ley Organica de procedimiento Juridico. Ich frage nach der Bedeutung von LOTJ im Zusammenhang mit der Span. Strafprozessordnung. Also wohl ... Tribunales de Justicia (?)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search