Glossary entry

English term or phrase:

mid tier market

Greek translation:

μεσαία αγορά

Added to glossary by Pennya
Jan 14, 2008 18:38
16 yrs ago
1 viewer *
English term

mid tier market

English to Greek Marketing Law: Contract(s) MTVN contract
Following are the Licensed Channels of Distribution: Book retailers, department stores, mid tier markets, gift channels, mail order catalogues ....
Proposed translations (Greek)
4 +2 μεσαία αγορά
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Evi Prokopi (X), Nadia-Anastasia Fahmi

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
50 mins
Selected

μεσαία αγορά

Η ακριβής μετάφραση θα ήταν αγορά μεσαίου επιπέδου/ βαθμίδας, όμως ο πιο δόκιμος όρος είναι μεσαία αγορά

http://www.presspoint.gr/release.asp?id=69262
http://www.google.gr/search?hl=en&q=μεσαία αγορά&meta=



--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2008-01-14 19:29:00 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.microsoft.com/hellas/dynamics/partners/methodolog...
Peer comment(s):

agree Evi Prokopi (X)
1 hr
thanks Evi!
agree Nadia-Anastasia Fahmi
14 hrs
Thanks Nadia!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Σ' ευχαριστώ πολύ"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search