Glossary entry

English term or phrase:

treats

Spanish translation:

golosinas/snacks/premios

Added to glossary by Rebecca Hendry
Jan 10, 2008 11:03
16 yrs ago
13 viewers *
English term

treats

English to Spanish Social Sciences Zoology
Main thing to remember when giving treats to dogs....

Dulces? Premios? No estoy seguro, Muchas gracias
Change log

Jan 24, 2008 07:31: Rebecca Hendry Created KOG entry

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

golosinas/snacks

These are the terms used in these Spanish internet pet shops:

http://www.tiendanimal.es/golosinas-snacks-c-1_25_99.html

http://www.elarcadenemo.com/index.php?cPath=20_37_127&id=a0d...

http://www.mascotaplanet.com/catalog/snack-galletas-c-1_5_28...



--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2008-01-10 11:20:35 GMT)
--------------------------------------------------

Just to clarify the difference - dog treats may include biscuits, as Mike mentions below, but they can also include choc drops, chews and other types of food.
Note from asker:
Hi, Yes.. you´re answer goes more in the direction I´m looking for.. treats seems to be soemthing more comprehensive than just biscuits.. which would be included
Peer comment(s):

agree Rafael Molina Pulgar
54 mins
agree Bubo Coroman (X)
1 hr
agree Marisa Raich
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
2 mins

al recompensar

Posibilidad.... suerte.
Peer comment(s):

agree tenis : mi opción
16 mins
Gracias tenis, saludos.
agree simona trapani
47 mins
Gracias Simona, saludos.
Something went wrong...
10 mins

galletas

Mike :)

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-01-10 11:15:10 GMT)
--------------------------------------------------

Tengo tres perro y les compro sus "galletas"

En inglés, se llaman "dog biscuits"

Diccionario Oxford

biscuit / "bIskIt / n
1 [c] (Culin)
a (AmE) bollo m, panecillo m
b (cookie, cracker) (BrE) galleta f, galletita f (RPl); to take the biscuit (BrE colloq) ser* el colmo or el acabóse (fam); I thought she was lazy, but you take the biscuit! ¡yo
pensaba que ella era vaga pero tú te llevas la palma!
c (for dog) galleta f
Something went wrong...
+2
3 hrs

premios

Así lo he visto en los paqutes que le doy a mis gatos : )
Peer comment(s):

agree Gary Smith Lawson : Esto y lo de Jesús dan sentido al contexto, aunque hay q añadir algo así como "bocados de premio" para aclarar, creo. Premio, Vertigirl! ;.)
1 day 23 hrs
agree Tomás Cano Binder, BA, CT
12 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search