Glossary entry (derived from question below)
Greek term or phrase:
Πταισματοδικείο
English translation:
Magistrates' Court/Court of Misdemeanors
Added to glossary by
Ioanna Karamanou
Jan 4, 2008 04:25
16 yrs ago
24 viewers *
Greek term
Πταισματοδικείο
Greek to English
Law/Patents
Law (general)
Πταισματοδικείο Αθηνών - 16° Προανακριτικό Τμήμα
Proposed translations
(English)
4 | Magistrates' Court | Mihailolja |
4 +1 | Court of Midemeanors | Angeliki Papadopoulou |
3 | police court | Evi Prokopi (X) |
1 | Γιατί "Court of Misdemeanors" [not for grading] | Nick Lingris |
Proposed translations
3 hrs
Selected
Magistrates' Court
If you use the link below in Greek and then click the English option at the bottom, I believe this is the correct rendering in UK English ;-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "This is what I went with as it seemed more appropriate in this case."
31 mins
10 hrs
Γιατί "Court of Misdemeanors" [not for grading]
Το ελληνικό πταισματοδικείο είναι ποινικό δικαστήριο. Το ειρηνοδικείο είναι πολιτικό δικαστήριο.
Ο νόμος λέει:
http://www.sos-sygapa.eu/nomika/nom3.htm
Κάθε ειρηνοδικείο είναι ταυτόχρονα και πταισματοδικείο, με την προϋπόθεση ότι στην ίδια περιφέρεια δεν υπάρχει ειδικό πταισματοδικείο.
Το ειρηνοδικείο μεταφράζεται magistrate's court (από τον ειρηνοδίκη) και το πταισματοδικείο court of misdemeanors (από το πταίσμα). Έτσι επιτυγχάνουμε μεταφραστική αντιστοιχία.
Στην Αγγλία δεν έχουμε Court of Misdemeanours αλλά δεν μπορούμε να ισοπεδώσουμε το πταισματοδικείο διότι στην Αγγλία το magistrate's court κάνει και τις δυο δουλειές.
http://en.wikipedia.org/wiki/Magistrate
A magistrate's court may have jurisdiction in civil cases, criminal cases, or both.
Χρήσιμο και απαραίτητο κείμενο για αυτά τα θέματα:
http://www.ministryofjustice.gr/eu2003/pj-pdf/kef05.pdf
Ο νόμος λέει:
http://www.sos-sygapa.eu/nomika/nom3.htm
Κάθε ειρηνοδικείο είναι ταυτόχρονα και πταισματοδικείο, με την προϋπόθεση ότι στην ίδια περιφέρεια δεν υπάρχει ειδικό πταισματοδικείο.
Το ειρηνοδικείο μεταφράζεται magistrate's court (από τον ειρηνοδίκη) και το πταισματοδικείο court of misdemeanors (από το πταίσμα). Έτσι επιτυγχάνουμε μεταφραστική αντιστοιχία.
Στην Αγγλία δεν έχουμε Court of Misdemeanours αλλά δεν μπορούμε να ισοπεδώσουμε το πταισματοδικείο διότι στην Αγγλία το magistrate's court κάνει και τις δυο δουλειές.
http://en.wikipedia.org/wiki/Magistrate
A magistrate's court may have jurisdiction in civil cases, criminal cases, or both.
Χρήσιμο και απαραίτητο κείμενο για αυτά τα θέματα:
http://www.ministryofjustice.gr/eu2003/pj-pdf/kef05.pdf
Peer comment(s):
neutral |
Mihailolja
: Fascinating and informative explanation Niko!
4 days
|
Ευχαριστώ, Μιχάλη.
|
+1
12 mins
Court of Midemeanors
Here, Jackson was found guilty by the *court of misdemeanor* domestic assault for striking his girlfriend while they were having an argument. ...
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-01-04 15:25:32 GMT)
--------------------------------------------------
Court of Misdemeanors, φυσικά!
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-01-04 15:25:32 GMT)
--------------------------------------------------
Court of Misdemeanors, φυσικά!
Peer comment(s):
agree |
Nick Lingris
: Δες την προσθήκη μου. Και προσοχή στα missing s's.
10 hrs
|
Ευχαριστώ, Νίκο.
|
Something went wrong...