Dec 26, 2007 10:39
16 yrs ago
1 viewer *
Romanian term

va prind cu mita in sac

Romanian to English Other Cinema, Film, TV, Drama
este dintr-un articol.Nu-mi vine la moment echivalentul

Discussion

Maria Diaconu Dec 26, 2007:
Ce poate face lipsa diacriticelor! Vă prind cu "mita" în sac? :-D
Non-ProZ.com Dec 26, 2007:
Nu,nu este furt dar multumesc pentru sugestie!
Mihaela Ghiuzeli Dec 26, 2007:
Daca e vorba de un furt, este "with his hand in the cookie jar"
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=caught with h...

Proposed translations

+11
17 mins
Selected

to catch someone redhanded/in the act

...
Peer comment(s):

agree Nina Iordache
9 mins
Vă mulţumesc :) Toate cele bune de sărbători :)
agree Veronica Manole (X)
1 hr
Vă mulţumesc :)
agree Anca Buzatu
2 hrs
Vă mulţumesc :)
agree andreeab
2 hrs
Vă mulţumesc :)
agree Crisoi
3 hrs
Vă mulţumesc :)
agree Mihaela Ghiuzeli
3 hrs
Vă mulţumesc :)
agree Irina Adams
3 hrs
Vă mulţumesc :)
agree MMFORREST
6 hrs
Vă mulţumesc :)
agree mistahara (X) : with a smoking gun :-)
1 day 53 mins
Vă mulţumesc :)
agree RODICA CIOBANU
1 day 1 hr
Vă mulţumesc :)
agree OanaRO
13 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc!Sarbatori fericite!"
+2
22 mins

I'll catch you red handed

alte variante posibile la "a prinde pe cineva cu mâţa în sac": to catch sbd. tripping, to catch sbd. in the act/with the goods
Example sentence:

They caught him red-handed dipping into the till.

Peer comment(s):

agree Nina Iordache
3 mins
va multumesc! An Nou fericit si plin de succese!
agree Crisoi
3 hrs
multumesc! numai bine si succes in noul an!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search