Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
foi avisada a consagraçäo de novos obreiros
English translation:
the consecration of new holy workmen was informed..
Added to glossary by
airmailrpl
Dec 15, 2007 14:00
16 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
foi avisada a consagraçäo de novos obreiros
Portuguese to English
Other
Religion
pentecostalism
no dia 14 foi avisada a consagraçäo de novos obreiros
Proposed translations
(English)
5 +1 | the consecration of new holy workmen was informed | airmailrpl |
4 | notice was given of the anointing of new workers | Michael Powers (PhD) |
Change log
Dec 19, 2007 09:00: airmailrpl changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/776446">laracosta (X)'s</a> old entry - "foi avisada a consagraçäo de novos obreiros"" to ""the consecration of new holy workmen was informed""
Proposed translations
+1
22 mins
Selected
the consecration of new holy workmen was informed
obreiro => workman
http://www.proz.com/kudoz/984927
con.sa.grar
[kösagr'ar] v. to consecrate; to sanctify; to devote; to ordain; to anoint.
http://www.proz.com/kudoz/984927
con.sa.grar
[kösagr'ar] v. to consecrate; to sanctify; to devote; to ordain; to anoint.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
5 mins
notice was given of the anointing of new workers
Mike :)
Something went wrong...