Dec 12, 2007 10:26
16 yrs ago
English term

improvised extension handles

English to French Tech/Engineering Metallurgy / Casting
SPANNERS
When tightening a nut, pull the spanner towards the body whenever possible; do not gain extra leverage by the use of improvised extension handles.

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

rallongements de manche improvisés

une idée
Peer comment(s):

agree Michael GREEN : Sounds the best option to me :)
18 mins
Merci Michael
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Islander"
12 mins

n'essayez pas d'obtenir une force de serrage supérieure

en utilisant des dispositifs improvisés visant à rallonger le corps de la clé
bonne chance
Something went wrong...
17 mins

poignées rallonges ne faisant pas partie de la fourniture

ou poignées rallonges de fortune / non conformes / non compatible

En clair, il ne faut pas s'amuser à bricoler des poignées soi-même !
Something went wrong...
54 mins

rallongement de manche imprévu

rallongement de manche imprévu
Something went wrong...
6 hrs

rallonges de fortune

Given that the context is made abundantly clear, I don't think 'handles' needs specific translation; not so sure if 'rallonge' can be used here (cf. dining tables!), but 'rallongement' sounds awfully clumsy to my non-native ears !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search