Dec 12, 2007 10:26
16 yrs ago
English term
improvised extension handles
English to French
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
SPANNERS
When tightening a nut, pull the spanner towards the body whenever possible; do not gain extra leverage by the use of improvised extension handles.
When tightening a nut, pull the spanner towards the body whenever possible; do not gain extra leverage by the use of improvised extension handles.
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+1
9 mins
Selected
rallongements de manche improvisés
une idée
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Islander"
12 mins
n'essayez pas d'obtenir une force de serrage supérieure
en utilisant des dispositifs improvisés visant à rallonger le corps de la clé
bonne chance
bonne chance
17 mins
poignées rallonges ne faisant pas partie de la fourniture
ou poignées rallonges de fortune / non conformes / non compatible
En clair, il ne faut pas s'amuser à bricoler des poignées soi-même !
En clair, il ne faut pas s'amuser à bricoler des poignées soi-même !
54 mins
rallongement de manche imprévu
rallongement de manche imprévu
6 hrs
rallonges de fortune
Given that the context is made abundantly clear, I don't think 'handles' needs specific translation; not so sure if 'rallonge' can be used here (cf. dining tables!), but 'rallongement' sounds awfully clumsy to my non-native ears !
Something went wrong...