Dec 10, 2007 12:51
16 yrs ago
English term
camper
English to Slovak
Other
Tourism & Travel
please, help to translate this term into Slovak. It should be "a recreational vehicle equipped for camping out while traveling"
Please look at the picture here:
http://images.google.ru/imgres?imgurl=http://static.kolesa.r...
Please look at the picture here:
http://images.google.ru/imgres?imgurl=http://static.kolesa.r...
Proposed translations
(Slovak)
5 | karavan | Madenio |
5 | obytné vozidlo | Matej Hasko |
4 +1 | obytný automobil | galux (X) |
3 +1 | Kempingove vozidlo | Rad Graban (X) |
4 -1 | obytný príves | Michal Cinciala |
Proposed translations
5 mins
Selected
karavan
Commonly used expression.
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
4 mins
obytný príves
Běžný termín:
čeky karaven
obytný príves
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-12-10 12:57:15 GMT)
--------------------------------------------------
Or I would use "obytný voz" if this is standalone vehicle.
čeky karaven
obytný príves
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-12-10 12:57:15 GMT)
--------------------------------------------------
Or I would use "obytný voz" if this is standalone vehicle.
Peer comment(s):
disagree |
Igor Liba
: http://www.kexik.sk/inzerat/predam-obytny-prives-r-v-1004997
2 hrs
|
5 mins
obytné vozidlo
or "karavan" - but this is usually towed
+1
36 mins
+1
1 hr
obytný automobil
also widely used
Peer comment(s):
agree |
Igor Liba
: see the ref. http://www.zitos.sk/podmienky.htm
37 mins
|
thanks, Igor
|
Reference comments
2147 days
Reference:
camper
Camper- urcite nie je obytny prives, ale obytny automobil, ktory sa inak nazyva na slovensku karavan
Something went wrong...