Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Argumenta-se ainda
English translation:
I has also been argued that ...
Added to glossary by
zabrowa
Dec 6, 2007 09:49
16 yrs ago
Portuguese term
Argumenta-se ainda
Portuguese to English
Science
Linguistics
Caso contrário, esses objetos serão nomeados, principalmente, por composições de lexemas justapostos, tais como: ‘helicóptero, avião a jato, desodorante, óculos, guarda-chuva, anel, revólver etc’. >>Argumenta-se ainda que quando o novo elemento da cultura exterior não for um objeto, os Dâw tende a nomeá-lo como empréstimo. Nesta classe estão palavras da língua doadora que designam sentimentos, qualidades, posições sociais, nomes próprios e topônimos, eventos, entre outros, tais como:
... It may be argued that when a novel element from outside the local culture is introduced, the Dâw tend to name it with a loanword. In this class are words from the donor language that designate moods, qualities, social positions, proper names and toponyms, events and so on. Examples include:
... It may be argued that when a novel element from outside the local culture is introduced, the Dâw tend to name it with a loanword. In this class are words from the donor language that designate moods, qualities, social positions, proper names and toponyms, events and so on. Examples include:
Proposed translations
(English)
Change log
Dec 6, 2007 09:49: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
I has also been argued that ...
...
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-12-06 19:05:03 GMT)
--------------------------------------------------
Correction
IT has also been argued that...
I think the use of the present perfect tense is more appropriate in this context.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-12-06 19:05:03 GMT)
--------------------------------------------------
Correction
IT has also been argued that...
I think the use of the present perfect tense is more appropriate in this context.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
12 mins
It may (still) be argued
Your attempt is correct ;)
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-12-06 10:03:49 GMT)
--------------------------------------------------
It's probably better to leave out the "still" in this situation.
Note that you should say "In this class THERE are words" or "There are words from the donor language in this class..."
--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-12-06 10:03:49 GMT)
--------------------------------------------------
It's probably better to leave out the "still" in this situation.
Note that you should say "In this class THERE are words" or "There are words from the donor language in this class..."
Note from asker:
Thanks for the correction - very helpful! |
15 mins
it is also presented as an argument the fact that..
sugg
27 mins
It is further alleged that
Or some variation of that - it is maintained/held/argued that...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-06 11:02:31 GMT)
--------------------------------------------------
You could also add an "as well" in with this second bunch before "that" to include the idea of "still".
FYI, I prefer your phrasing. The intent seems to be that ALL of the words denoting moods, etc. fall in this class. "There are" suggests to me that it is possible that Some of these foreign words fall into this Loanword class - but not all, or that this class (abstract foreign loan words) shares its content with some other category of native Dâw words. I think your interpretation is much cleaner.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-12-06 11:02:31 GMT)
--------------------------------------------------
You could also add an "as well" in with this second bunch before "that" to include the idea of "still".
FYI, I prefer your phrasing. The intent seems to be that ALL of the words denoting moods, etc. fall in this class. "There are" suggests to me that it is possible that Some of these foreign words fall into this Loanword class - but not all, or that this class (abstract foreign loan words) shares its content with some other category of native Dâw words. I think your interpretation is much cleaner.
3 hrs
furthermore
In this context, I think you could use the expression "furthermore".
Something went wrong...