Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
el muerto al hoyo y el vivo al bollo
Polish translation:
życie toczy się dalej
Added to glossary by
Monika Jakacka Márquez
Dec 4, 2007 09:04
16 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
el muerto al hoyo y el vivo al bollo
Spanish to Polish
Other
Idioms / Maxims / Sayings
odpowiednik polski... porfis...
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | życie toczy się dalej | Monika Jakacka Márquez |
Change log
Dec 18, 2007 18:30: Monika Jakacka Márquez Created KOG entry
Proposed translations
+2
26 mins
Selected
życie toczy się dalej
W niektoryczh sytuacjach mozna tez powiedziec: "carpe diem" (chwytaj dzien). Zalezy od kontekstu :)
Tutaj masz dyskusje na temat znaczenia:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=254105
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-12-04 09:33:54 GMT)
--------------------------------------------------
Jeszcze ze slownika przyslow ESPASA:
Muerto, al hoyo, y el vivo, al bollo, (El)
Don Quijote lo dice con otras palabras: El muerto, a la sepultura, y el vivo, a la hogaza, y en ambas formas señala que por honda que sea la pena causada por la muerte de un ser querido, los deudos de éste deben reanudar las exigencias ordinarias de la vida. Lo mismo, referido a los niños, dice otro: Angelitos al cielo; y a la panza los buñuelos.
© Espasa Calpe, S.A.
Tutaj masz dyskusje na temat znaczenia:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=254105
--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-12-04 09:33:54 GMT)
--------------------------------------------------
Jeszcze ze slownika przyslow ESPASA:
Muerto, al hoyo, y el vivo, al bollo, (El)
Don Quijote lo dice con otras palabras: El muerto, a la sepultura, y el vivo, a la hogaza, y en ambas formas señala que por honda que sea la pena causada por la muerte de un ser querido, los deudos de éste deben reanudar las exigencias ordinarias de la vida. Lo mismo, referido a los niños, dice otro: Angelitos al cielo; y a la panza los buñuelos.
© Espasa Calpe, S.A.
Note from asker:
Ja kombinowalam z jakims polskim powiedzeniem, ale nic mi nie przyszlo do glowy, tez widzialam to forum :) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...