Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
more than figures
German translation:
nicht nur/mehr als (nur) ein finanzielles Anliegen// nicht nur die Zahlen müssen stimmen
Added to glossary by
Bernhard Sulzer
Nov 27, 2007 14:11
16 yrs ago
English term
more than figures
English to German
Marketing
Advertising / Public Relations
Kontext: Marketingdokument einer Investmentgesellschaft.
Our signature theme, ***“More than figures.”*** sums up what we are: a committed player on a human scale, with a resolutely international dimension.
For us, asset management is ***more than figures***.
Wie würdet ihr diesen Slogan übersetzen? Ich wollte es erst mit "Mehr als (nur) Zahlen" übersetzen, aber was mir daran nicht gefällt, ist die Doppeldeutigkeit von "Zahlen" (Es kann auch "to pay" bedeuten, und "mehr als zahlen" könnte unterschwellig/unbewusst die Botschaft verbreiten, dass die Produkte des Unternehmens teuer sind). Als Alternative: "Für uns ist Vermögensverwaltung mehr als der Umgang mit Zahlen", aber das würde bei dem anderen Beispiel nicht so richtig passen. Hat jemand eine bessere Idee?
Our signature theme, ***“More than figures.”*** sums up what we are: a committed player on a human scale, with a resolutely international dimension.
For us, asset management is ***more than figures***.
Wie würdet ihr diesen Slogan übersetzen? Ich wollte es erst mit "Mehr als (nur) Zahlen" übersetzen, aber was mir daran nicht gefällt, ist die Doppeldeutigkeit von "Zahlen" (Es kann auch "to pay" bedeuten, und "mehr als zahlen" könnte unterschwellig/unbewusst die Botschaft verbreiten, dass die Produkte des Unternehmens teuer sind). Als Alternative: "Für uns ist Vermögensverwaltung mehr als der Umgang mit Zahlen", aber das würde bei dem anderen Beispiel nicht so richtig passen. Hat jemand eine bessere Idee?
Proposed translations
(German)
Change log
Nov 28, 2007 18:06: Bernhard Sulzer Created KOG entry
Proposed translations
+3
4 hrs
Selected
nicht nur/mehr als (nur) ein finanzielles Anliegen
ist mehr als nur ein finanzielles Anliegen
geht über das Finanzielle hinaus
stand-alone slogan:
Erfolg misst sich nicht nur in Zahlen
-----------------------------------------------
Variationen:
nicht nur ein finanzieller Auftrag/eine finanzielle Aufgabe (Herausforderung)
mehr als (nur) eine finanzielle Angelegenheit/Sache
für uns zählt nicht nur das Finanzielle/der finanzielle Aspekt
über das Finanzielle hinaus
nicht nur die Zahlen müssen stimmen
nicht nur das Finanzielle ist uns wichtig/muss stimmen
http://www.uli-sckerl.de/fileadmin/sckerl/Start/VRG-Anhoerun...
Erfolg misst sich nicht nur in Zahlen
:-)
geht über das Finanzielle hinaus
stand-alone slogan:
Erfolg misst sich nicht nur in Zahlen
-----------------------------------------------
Variationen:
nicht nur ein finanzieller Auftrag/eine finanzielle Aufgabe (Herausforderung)
mehr als (nur) eine finanzielle Angelegenheit/Sache
für uns zählt nicht nur das Finanzielle/der finanzielle Aspekt
über das Finanzielle hinaus
nicht nur die Zahlen müssen stimmen
nicht nur das Finanzielle ist uns wichtig/muss stimmen
http://www.uli-sckerl.de/fileadmin/sckerl/Start/VRG-Anhoerun...
Erfolg misst sich nicht nur in Zahlen
:-)
Peer comment(s):
agree |
Anne Spitzmueller
: Mir gefällt "nicht nur die Zahlen müssen stimmen" :-).
39 mins
|
vielen Dank, Anne! :-)
|
|
agree |
Andrea Hauer
: mit Anne, gefällt mir auch.
53 mins
|
auch vielen Dank, Andrea!
|
|
agree |
Susanne Stöckl
20 hrs
|
danke, Susanne. Gruß in die Heimat!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hätte ich mir vorher die Website des Kunden angeschaut, hätte ich diese Frage in der Tat nicht zu stellen brauchen, aber so wäre uns eine interessante Diskussion entgangen :-) Danke für die vielen kreativen Vorschläge!! "
+1
4 mins
mehr als Nummern/ mehr als eine (bloße) Ziffer
wobei ich Deinen Ansatz "mehr als der Umgang mit Zahlen" schon nicht schlecht ist. Mir fällt nichts an, weiß exakt am Original dran ist
Reference:
+1
6 mins
mehr als Zahlenakrobatik
Dann sind die Zahlen weiterhin drin, aber nicht mehr doppeldeutig.
Peer comment(s):
agree |
MMUlr
: ja, in dieser Richtung hatte ich auch schon überlegt ....
2 mins
|
neutral |
Andrea Hauer
: hiermit hätte ich dieselben Einwände wie gegen "Spielerei" ... // ja, da hast du recht ...
23 mins
|
bei Spielerei verstehe ich das, aber mit Akrobatik verbinde ich Kunst/Können
|
+1
7 mins
Hinter den Zahlen
.
--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2007-11-27 14:20:57 GMT)
--------------------------------------------------
Auch bei der Vermögensverwaltung steckt mehr hinter den Zahlen
--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2007-11-27 14:20:57 GMT)
--------------------------------------------------
Auch bei der Vermögensverwaltung steckt mehr hinter den Zahlen
+1
7 mins
a) mehr als (nur) ein Spiel mit Zahlen b) mehr als (nur) reine Zahlenspielerei
Viele Grüße!
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-11-27 14:28:55 GMT)
--------------------------------------------------
Im ersten Fall könnte ich mir sogar " Ein Blick hinter die Zahlenkulissen" gut als Slogan vorstellen.
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-11-27 14:28:55 GMT)
--------------------------------------------------
Im ersten Fall könnte ich mir sogar " Ein Blick hinter die Zahlenkulissen" gut als Slogan vorstellen.
Peer comment(s):
agree |
MMUlr
: -> Zahlenspielerei oder "... Zahlenspiele"//wegen der "neutrals": Das ist ja als komplette Ausdruck zu sehen, eben *MEHR ALS ....*, damit wird das "Negative" absichtlich genannt und entsprechend relativiert.// ;-))
3 mins
|
Eben! Ich finde "Zahlenspielerei" und die anderen Vorschläge nicht unbedingt negativ, aber wie gesagt: Durch die Betonung soll ja etwas zum Ausdruck gebracht werden.
|
|
neutral |
Andrea Hauer
: dass Investmentgesellschaften mit dem Geld ihrer Anleger "spielen", dürfte nicht so gut ankommen ... // Trotzdem heißt für mich "mehr als", dass es zumindest auch um Spielerei geht. Und das macht man in Las Vegas ...
14 mins
|
Das steht so dort nicht: ausdrücklich "*mehr als*..."! Auf die Betonung kommt es an!
|
|
neutral |
Jalapeno
: Stimme Andrea zu. "Reine Zahlenspielerei" klingt für mich fast schon negativ ... // Stimmt, aber mir wäre es zu gefährlich, trotz "mehr als". Das Negative prägt sich stärker ein als das Positive.
16 mins
|
Das steht so dort nicht: ausdrücklich "*mehr als*..."! Auf die Betonung kommt es an!
|
+2
23 mins
Bei uns zählen nicht nur die Zahlen
Bei uns zählen nicht nur die Zahlen: Wir verstehen uns als ...
Wenn es um die Vermögensverwaltung geht, zählen bei uns nicht nur die Zahlen.
Wenn es um die Vermögensverwaltung geht, zählen bei uns nicht nur die Zahlen.
21 mins
Uns geht es um mehr als um Geld
vielleicht - mit "figures" ist ja in diesem Zusammenhang der schnöde Mammon gemeint ...
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-11-27 14:34:34 GMT)
--------------------------------------------------
oder "Bei uns bekommt man mehr als nur Geld"
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-11-27 14:36:42 GMT)
--------------------------------------------------
oder so einfach wie im Engl: "Mehr als Geld"
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2007-11-27 14:34:34 GMT)
--------------------------------------------------
oder "Bei uns bekommt man mehr als nur Geld"
--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-11-27 14:36:42 GMT)
--------------------------------------------------
oder so einfach wie im Engl: "Mehr als Geld"
+1
1 hr
Wir rechnen mit mehr als guten Zahlen
oder in Anlehnung an Andrea:
Uns geht es um mehr als gute Zahlen
Mit dem adjektiv "gut" verlieren die "Zahlen" ihre Zweideutigkeit
Uns geht es um mehr als gute Zahlen
Mit dem adjektiv "gut" verlieren die "Zahlen" ihre Zweideutigkeit
Discussion