Nov 26, 2007 16:42
16 yrs ago
English term
Cattle, dairy
English to Latvian
Medical
Livestock / Animal Husbandry
No Veterinārā EMEA zāļu apraksta. Jautājums - vai gadījumā tas nav standarta termins ar standarta tulkojumu, kā jau tas mēdz būt šādos zāļu aprakstos?
Proposed translations
(Latvian)
5 | piena lopi | Inese Poga-Smith |
4 +2 | slaucamas govis | Evija Rimšāne |
4 +1 | liellopi | Kristine Sprula (Lielause) |
Proposed translations
3 days 42 mins
Selected
piena lopi
Simtiem un tūkstošiem atsaucēs tie nosaukti par "piena Lopiem". ES dokumentos, reglamentējošos dokumentos.
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
http://www.llkc.lv/vide//Biol_rokasgramata/biol_inet/8.htm
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:...
http://www.llkc.lv/vide//Biol_rokasgramata/biol_inet/8.htm
Example sentence:
http://72.14.205.104/search?q=cache:cq3Djvrzr_kJ:www.ttc.lv/index.php%3F%26id%3D10%26l%3DLV%26seid%3Ddown%26itid%3D11943+piena+lopi&hl=lv&ct=clnk&cd=25&gl=lv
http://stc.lv/lv/?page=atbnov&go=3&subid=6
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Paldies!!!"
+1
8 mins
liellopi
Domāju, ka pienalopi tie diez vai būs ;)
Note from asker:
It kā pēc konteksta, skiet, ka varētu būt tikai tie lopi, kas dod pienu, jo indikācija ir mastīts, resp, tesmeņa iekaisums. |
Peer comment(s):
neutral |
Kristīne Biezā
: ja caur komatu, tad, manuprāt, runa varētu būt gan par liellopiem, gan par slaucamām govīm. resp., ka der abiem
46 mins
|
agree |
Uldis Liepkalns
47 mins
|
+2
43 mins
slaucamas govis
...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-11-26 21:31:09 GMT)
--------------------------------------------------
piebilde par komatu: manuprāt, komats nozīmē to pašu, ko frāzē "Smith, John", kas pareizi un bez komata ir lasāma kā "John Smith". Tāpat arī šeit -- "cattle, dairy" ir tas pats, kas "dairy cattle". :)
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-11-26 21:31:09 GMT)
--------------------------------------------------
piebilde par komatu: manuprāt, komats nozīmē to pašu, ko frāzē "Smith, John", kas pareizi un bez komata ir lasāma kā "John Smith". Tāpat arī šeit -- "cattle, dairy" ir tas pats, kas "dairy cattle". :)
Discussion