Nov 15, 2007 12:14
16 yrs ago
English term

position the iliac crest out of the plane

English to German Medical Medical: Instruments
Es geht um die Vorbereitungen für eine Operation zur Einsetzung eines Bandscheiben-Implantats

To open the access to the L4-L5 disc space and *position the iliac crest out of the plane* to provide a straight approach for applicable instruments to the affected disc the physician must laterally bend the Patient by either: ...

Versteh nur Flugzeug ;-)

Proposed translations

+1
30 mins
Selected

damit der Beckenkamm nicht im Weg ist

es geht um einen ungehinderten zugang zu den unteren Lendenwirbeln.

--------------------------------------------------
Note added at 44 Min. (2007-11-15 12:58:48 GMT)
--------------------------------------------------

Der Satz ist etwas verzwickt. Ich würde etwa so formulieren:
Um für die Instrumente einen direkten Zugang zum Zwischenwirbelraum L4-L5 und zur betroffenen Bandscheibe herzustellen, ohne dass der Beckenkamm im Weg ist, muss der Arzt den Patienten seitlich gebeugt lagern...
Peer comment(s):

agree Siegfried Armbruster : ich denke "plane" bezieht sich auf "Bildebene" für intraoperative Durchleuchtung/Röntgenaufnahmen, also "damit der Beckenkamm nicht in der Bildebene liegt"
10 hrs
Ja, das denke ich eigentlich auch, aber dann ist der englische Satz wirklich sehr unsauber formuliert.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins

den Darmbeinkamm (oder Beckenkamm) aus der Ebene hervor(zu)heben

...um den Zugang zur Bandscheibe zu erleichtern, muss der Arzt den Patienten in eine gebeugte Haltung bringen,...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search