Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to hop the bags
French translation:
franchir le parapet/monter à l'échafaud
Added to glossary by
Stéphanie Soudais
Oct 22, 2007 18:40
16 yrs ago
English term
to hop the bags
English to French
Other
Idioms / Maxims / Sayings
Military/defense
Cela signifie " franchir le parapet/sortir des tranchées pour attaquer", mais je me demandais s'il existait une également une expression imagée en français
Proposed translations
(French)
2 | monter à l'échafaud | katsy |
5 | monter à l'attaque | Kévin Bacquet |
4 | franchir le parapet | Kari Foster |
Proposed translations
1 hr
Selected
monter à l'échafaud
Bien plus 'gruesome', mais.... je le propose quand même
http://www.bataille-de-verdun.fr/site/index.php?module=am_3&...
http://www.bataille-de-verdun.fr/site/index.php?module=am_3&...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Pas mal ! merci Katsi"
2 hrs
monter à l'attaque
Je poste une réponse différente même si inconsciemment la réponse de katsy m'a mis sur la voie.
J'avais pensé à "faire le grand saut" mais dans d'autres contextes (c'est bien d'infanterie que l'on parle: pour l'aviation ça aurait pu marcher).
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2007-10-22 21:03:22 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.ww2aircraft.net/forum/album/showphoto.php?photo=1...
J'avais pensé à "faire le grand saut" mais dans d'autres contextes (c'est bien d'infanterie que l'on parle: pour l'aviation ça aurait pu marcher).
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2007-10-22 21:03:22 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.ww2aircraft.net/forum/album/showphoto.php?photo=1...
13 hrs
franchir le parapet
To 'go over the top'...
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-10-23 08:09:30 GMT)
--------------------------------------------------
I've just noticed that you used this phrase in your question! So I should not get any points for it, but in my opinion it would be a good phrase for you to use.
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-10-23 08:09:30 GMT)
--------------------------------------------------
I've just noticed that you used this phrase in your question! So I should not get any points for it, but in my opinion it would be a good phrase for you to use.
Discussion