Sep 28, 2007 20:08
16 yrs ago
1 viewer *
Polish term

zywa para

Polish to German Tech/Engineering Food & Drink
desynfekcja maszyn zywa para

co to znaczy, jakos nie moge tego znalezc?

Dziekuje,a.

Discussion

eklerka Sep 30, 2007:
Myślę, że obie odpowiedzi są OK. Pojęcie "żywej" pary rozumiałabym tu jako wprowadzanie jej "w układzie otwartym" stąd . Proszę spojrzeć tu:
http://www.gc2000.pl/boilerSystemInfo.php?paragraph=2.3
i uwaga z forum: http://www.browar.biz/forum/showthread.ph
eklerka Sep 30, 2007:
Myślę, że obie odpowiedzi są OK. Pojęcie "żywej" pary rozumiałabym tu jako wprowadzanie jej "w układzie otwartym" stąd . Proszę spojrzeć tu:
http://www.gc2000.pl/boilerSystemInfo.php?paragraph=2.3
i uwaga z forum: http://www.browar.biz/forum/showthread.ph

Proposed translations

46 mins
Polish term (edited): dezynfekcja żywą parą
Selected

Desinfektion mit Heißdampf

Desinfektion mit Heißdampf

Heißdampfdesinfektion

"zywa para" to IMHO jakas kalka majaca oznaczac pare przegrzana (sucha).

--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2007-09-29 10:56:01 GMT)
--------------------------------------------------

Przykladow na zywa pare jest dosc malo. Kilka dotyczy nizej cytowanej normy tekstylnej (nie majacej IMHO zastosowania w aktualnm kontekscie). Wiekszosc jednak dotyczy ogrzewania (posredniego lub bezposredniego) przy pomocy pary albo zasilania urzadzen energetycznych.

Np.
http://www.totalpolska.pl/wiedza/rozdzial 17.pdf
(opisy pod ilustracjami jednoznacznie dotycza pary przegrzanej z przegrzewacza)

Z kolei po niemieckiej stronie pojecie offener Dampf jest poza cytowana norma tekstylna praktycznie niespotykane, natomiast Heißdampf w polaczeniu z dezynfekcja albo sterylizacja jest dosc czesto spotykany

http://www.google.de/search?hl=de&q=heißdampf desinfektion&b...


--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2007-09-29 11:01:32 GMT)
--------------------------------------------------

Jest jeszcze pojecie Direktdampf, ale to jest uzywane glownie w kontekscie konwektomatow (urzadzenie gastronomiczne) i prasowania tekstyliow.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "no nie wiem, wydaje mi sie, ze mozna chyba tak zostawic?dziekuje wszystkim"
13 hrs

Offener Dampf

Textilien - Farbechtheitsprüfungen - Teil S03: Farbechtheit gegen Vulkanisieren: Offener Dampf (ISO 105-S03:1993).

PN-EN ISO 105-S03:2001. Tytuł. Tekstylia -- Badania odporności wybarwień -- Część S03: Odporność wybarwień na wulkanizację: Żywa para

Numer normy się zgadza, tylko inny rocznik, ale to pewnie to. pozdr. bt
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search