Glossary entry

français term or phrase:

Membre de la direction académique des Jeunesses communistes de Lisbonne

anglais translation:

Member of the Academic Board of the Lisbon Communist Youth Organisation

Added to glossary by Alfredo Tanús
Sep 27, 2007 09:08
16 yrs ago
français term

Membre de la direction académique des Jeunesses communistes de Lisbonne

français vers anglais Autre Gouvernement / politique Communist Party
This is from a short biography of Mário Soares that includes the names of organisations that existed back in the 1940s… Does anyone have any idea how to translate the following?:

Membre de la direction académique des Jeunesses communistes de Lisbonne (1944-1945)

So far, we have:

Member of the Academic Department of the Communist Youth in Lisbon (1944–1945)

However, I’ve also found “Communist Youths” (Portuguese: Juventudes Comunistas) in Wikipedia and elsewhere:

http://en.wikipedia.org/wiki/History_of_the_Portuguese_Commu...

“In October of that year [1945], the democratic resistance was authorized to form a platform, which was named Movement of Democratic Unity (Portuguese: Movimento de Unidade Democrática, or MUD). Initially, the MUD was controlled by the moderate opposition, but soon became strongly influenced by the PCP that controlled its youth wing. Among the leadership of the youth wing were several communists, including Octávio Pato, Salgado Zenha, Mário Soares, Júlio Pomar and Mário Sacramento.”

It’s not the “Portuguese Communist Youth”, as that came much later:

“In 1972, the Communist Students League, the first organized youth wing in several years, was founded. It would later become the Portuguese Communist Youth.”

Also, in the light of the above, is “direction” more in the sense of “leadership”, rather than “department”? But “Academic Leadership” in this context?!!

Can anyone help?
Change log

Oct 2, 2007 09:28: Alfredo Tanús Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): Julie Barber, writeaway

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Julie Barber Sep 27, 2007:
Communist Youth reminds me of Hitler's Youth!! In the UK you have the Young conservatives / or Young Labour
Melissa McMahon Sep 27, 2007:
Not sure about the Communist Youth - if you know the original Portugese that could be a good solution as writeaway suggests - but I'd suggest "academic committee" for "direction academique".
writeaway Sep 27, 2007:
I'd suggest using the original Portuguese with an English equivalent in ( )

Proposed translations

4 heures
Selected

Member of the Academic Department of the Young Communists' Organization Youth in Lisbon (1944–1945)

This is how I would put it.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-09-27 13:37:57 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, there is a typo. Take the word "Youth" out.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This was very helpful, thanks - I actually went for "Member of the Academic Board of the Lisbon Communist Youth Organisation" in the end. Thanks for your help!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search