Glossary entry

English term or phrase:

sizing up the produce

Chinese translation:

打量别的女人

Added to glossary by clearwater
Sep 26, 2007 00:01
16 yrs ago
1 viewer *
English term

sizing up the produce

English to Chinese Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. Spouse relationships
If the oldest question in history is "What's for dinner?" the second oldest is "Were you looking at her?" The answer: Yes -- yes, we were. If you're sure your man doesn't look, it only means he possesses acute peripheral vision.
"When a woman walks by, even if I'm with my girlfriend, my vision picks it up," says Doug LaFlamme, 28, of Laguna Hills, California. "I fight the urge to look, but I just have to. I'm really in trouble if the woman walking by has a low-cut top on."
Granted, we men are well aware that our {sizing up the produce} doesn't sit well with you, given that we've already gone through the checkout line together. But our passing glances pose no threat.
Proposed translations (Chinese)
4 +2 打量别的女人
5 +3 打量货品

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

打量别的女人

既然已经走过了婚姻的殿堂,作为男人的我们非常清楚『打量别的女人』会令你不悦,但我们余光的一瞥并无恶意。
Peer comment(s):

agree pkchan : 對女人評頭品足亦無傷大雅,因為我們已是過來人。
18 hrs
agree Danbing HE
7 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "谢谢!"
+3
59 mins

打量货品

此处显然用的是一个超市购物的metaphor。"Produce"是超市的新鲜蔬果总称,"checkout line"是指排队付款。"Sit well with someone"是一个词语,意思是感觉还行,喜欢,但常常用在否定句。你可以Google这个词语,就可知道它的用法。根据所给的上下文,那位男士是说,结婚后的男人要看一下漂亮美眉是人之常情,但既然俩人已经结婚/关系确定(given that we've already gone through the checkout line together), 打量一下货品(sizing up the produce)(翻译可以再修改, 此处仅说明词义)也未尝不可,并不会造成对婚姻/关系的什么威胁(passing glances pose no threat)。所以此处是从男人的角度来看待这个第二古老问题:"你是不是在看她?"(这个问题往往是关系破裂的起始)。在未有详细上下文的情况下,我觉得这应该大意没错。
Note from asker:
多谢xiaoyan!
Peer comment(s):

agree peiling
3 mins
agree Dr. Chun Biao Li : crystal
3 hrs
agree CHEN-Ling
6 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search