Glossary entry

English term or phrase:

suction currettage (d&c)

Hungarian translation:

(vákuum)szívásos küret

Added to glossary by savaria (X)
Sep 24, 2007 21:41
16 yrs ago
2 viewers *
English term

suction currettage (d&c)

English to Hungarian Medical Medical (general) surgery
Szövegkörnyezet nincs.Egy abortusz os zárójelentésben van.Rendkívül sürgős!!!
Change log

Sep 25, 2007 00:27: Katalin Horváth McClure changed "Term asked" from "suction curretttage(d&c)" to "suction currettage(d&c)" , "Field" from "Science" to "Medical" , "Field (specific)" from "Transport / Transportation / Shipping" to "Medical (general)" , "Field (write-in)" from "(none)" to "surgery"

Sep 25, 2007 01:01: Katalin Horváth McClure changed "Term asked" from "suction currettage(d&c)" to "suction currettage (d&c)"

Jul 30, 2008 09:11: savaria (X) changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/141632">savaria (X)'s</a> old entry - "suction currettage (d&c)"" to ""(vákuum)szívásos küret""

Discussion

savaria (X) (asker) Jun 16, 2008:
nem zártam le eddig ezt a kérdést Nem zártam le eddig ezt a kérdést,és ezt csak most vettem észre.
Miután Sándor Katalin,Hajdu Attila,és Tóth András is hozzátett picit a megoldáshoz,de KudoZ pontot 3 embernek nem,csak egynek lehet adni,ezért úgy tartom tisztességesnek,ha senki nem kap pontot(mivel mind a hármatoknak a Proz.com szabta technikai keretek miatt nem tudok adni.
Katalin Horváth McClure Sep 25, 2007:
Kijavítottam a szakterületet, meg a t betűket is.
savaria (X) (asker) Sep 24, 2007:
Elnézést.Természetesen nem Szállítmányozásról van szó,hanem egészségügyről,de k*va fáradt vagyok,és nem volt eszem hozzá hogy beállítsam.És természetesen a currettage az 2 t,nem 3.A többi az stimmel,szövegkörnyezet nincs,felsorolásban van.

Proposed translations

+1
14 mins
English term (edited): suction curettage
Selected

(vákuum)szívásos küret

A d&c-t nem tudom, utána kellene nézni. de most én is fáradt vagyok. :)
Peer comment(s):

agree juvera : dilatation and curettage: dilatáció és küret (tágítás és méhkaparás)
15 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Most vettem csak észre,hogy még régebben egyszer nem zártam le ezt a kérdést.Köszönöm!"
22 mins
English term (edited): suction curretttage(d&c)

vacuumaspiratio

Egyetemi nőgyógyászat-tankönyvben találtam a kifejezést, ugyanazt jelenti, mint a curettage (=méhkaparás), csak egy vákuumos (=szívó-) eszközzel végzik, és terhességmexakításra való, a 12. terhességi hétig végezhető. (Utóbbit azért írtam le, hogy ha sokkal idősebb (volt :-( ) a magzat, akkor másfelé kell keresgélni, de sztem ez lesz a megoldás.)
A (d&c)-ről fogalmam sincs.
Egyébként ami a szó helyesírását illeti, nekem sem tetszik, de a tankönyvben így szerepel.
Something went wrong...
26 mins
English term (edited): suction currettage(d&c)

méh aspiráció” (kiszívás) + D&C

"A suction curettage módszere, amely „vacuum curettage” vagy „méh aspiráció” (kiszívás) néven is ismert, ..."
A D&C viszont más dolognak tűnik:
"A korai abortuszoknál három módszer alkalmazható: 1. Suction Curettage, 2. Dilation and Curettage (D&C), és 3. az „Abortion Pill” (Mifepristone)."
Azt mondja itt:
"Ez a régebbi technika (magyarul: kitágítás és kikaparás) "
http://www2.hu-berlin.de/sexology/ECU2/html/dilation_and_cur...
Vagy igen, vagy nem. Csak amit a neten találtam. Hátha jó lesz valamire.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2007-09-24 22:22:38 GMT)
--------------------------------------------------

Ezt találtam. Szerintem ez mindkét kérdésedre válasz:
"A terhesség első trimeszterében (a 3. hónap végéig) alkalmazott vákuum-aspirációs és tágítás és küret (D&C) módszerek, valamint a második trimeszterben (3-6. hónap) alkalmazott tágítás és eltávolítás (D&E) eljárás során.." a többit nem akarjátok tudni...
http://virgo1.freeblog.hu/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search