Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
''receive of Mine''
Romanian translation:
ma va primi pe Mine/va primi cee ce este al Meu/din ceea ce este al Meu
Added to glossary by
OANA TELEHOI
Sep 20, 2007 10:35
16 yrs ago
English term
''receive of Mine''
English to Romanian
Other
Religion
Este un text religios: He shall receive of Mine. He did not say ''of Me''.
Proposed translations
(Romanian)
5 +8 | ma va primi pe Mine/va primi cee ce este al Meu/din ceea ce este al Meu | Anca Buzatu |
Proposed translations
+8
13 mins
Selected
ma va primi pe Mine/va primi cee ce este al Meu/din ceea ce este al Meu
Am gasit o traducere in germana din care m-am inspirat:
http://faculty.acu.edu/~goebeld/public_html/bible/newtest/jo...
--------------------------------------------------
Note added at 14 minute (2007-09-20 10:49:40 GMT)
--------------------------------------------------
rectific la a doua varianta:ceea ce este al Meu
http://faculty.acu.edu/~goebeld/public_html/bible/newtest/jo...
--------------------------------------------------
Note added at 14 minute (2007-09-20 10:49:40 GMT)
--------------------------------------------------
rectific la a doua varianta:ceea ce este al Meu
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...