Glossary entry

English term or phrase:

bumper issue

Polish translation:

Wydanie specjalne (zbiorcze)

Added to glossary by Wojciech Sztukowski
Sep 19, 2007 10:27
16 yrs ago
2 viewers *
English term

bumper issue

English to Polish Marketing Journalism
This **bumper issue** is jam packed with 44 pages, updating you on recent developments and interesting success stories from the second quarter of 2007.
Change log

Sep 25, 2007 10:04: Wojciech Sztukowski changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/560941">Agnieszka Majchrzak's</a> old entry - "bumper issue"" to ""Wydanie specjalne""

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

Wydanie specjalne

–adjective 10. unusually abundant: Bumper crops reaped a big profit for local farmers.
Z dictionary.com. Poza tym konteksty google na to wskazują.
Peer comment(s):

agree DarekS : http://tinyurl.com/353fme
11 mins
Dziękuję! - chociaż wydanie zbiorcze też mi się podoba.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję!"
+1
19 mins

wydanie zbiorcze

Nie każde wydanie specjalne jest wydaniem zbiorczym.:)

http://tinyurl.com/2lvw44
http://tinyurl.com/39olqb
Peer comment(s):

agree Wojciech Sztukowski : Ale każde wydanie zbiorcze jest wydaniem specjalnym??
21 hrs
Zależy, jak na to patrzeć - jeśli wydanie zbiorcze ukazuje się w regularnych odstępach czasu, to chyba nie. Ale jeśli ktoś by tak je nazwał dla odróżnienia od wydań zwykłych, to nie byłby to jakiś szczególny błąd.:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search