Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bumper issue
Polish translation:
Wydanie specjalne (zbiorcze)
Added to glossary by
Wojciech Sztukowski
Sep 19, 2007 10:27
16 yrs ago
2 viewers *
English term
bumper issue
English to Polish
Marketing
Journalism
This **bumper issue** is jam packed with 44 pages, updating you on recent developments and interesting success stories from the second quarter of 2007.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | Wydanie specjalne | Wojciech Sztukowski |
4 +1 | wydanie zbiorcze | Polangmar |
Change log
Sep 25, 2007 10:04: Wojciech Sztukowski changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/560941">Agnieszka Majchrzak's</a> old entry - "bumper issue"" to ""Wydanie specjalne""
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
Wydanie specjalne
–adjective 10. unusually abundant: Bumper crops reaped a big profit for local farmers.
Z dictionary.com. Poza tym konteksty google na to wskazują.
Z dictionary.com. Poza tym konteksty google na to wskazują.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
+1
19 mins
wydanie zbiorcze
Nie każde wydanie specjalne jest wydaniem zbiorczym.:)
http://tinyurl.com/2lvw44
http://tinyurl.com/39olqb
http://tinyurl.com/2lvw44
http://tinyurl.com/39olqb
Peer comment(s):
agree |
Wojciech Sztukowski
: Ale każde wydanie zbiorcze jest wydaniem specjalnym??
21 hrs
|
Zależy, jak na to patrzeć - jeśli wydanie zbiorcze ukazuje się w regularnych odstępach czasu, to chyba nie. Ale jeśli ktoś by tak je nazwał dla odróżnienia od wydań zwykłych, to nie byłby to jakiś szczególny błąd.:)
|
Something went wrong...