Sep 15, 2007 13:54
16 yrs ago
German term
vom Hundersten ins Tausendste
German to Italian
Art/Literary
Linguistics
Ein Telefonat kann Überwindung kosten, wenn man damit rechnen muss, dass der Gesprächspartner vom Hundersten ins Tausendste kommt, oder dass ihm eine Latte von Sonderaufgaben einfällt, sobald ihm jemand zuhört.
Proposed translations
(Italian)
4 +4 | saltare da palo in frasco | Heike Steffens |
3 +1 | perdersi in dettagli | Giulia D'Ascanio |
3 | partite per la tangente / divagare | AdamiAkaPataflo |
Proposed translations
+4
26 mins
Selected
saltare da palo in frasco
penso sia questo il corrispondente italiano :-)
--------------------------------------------------
Note added at 27 min (2007-09-15 14:22:11 GMT)
--------------------------------------------------
... in frasca (naturalmente)
scusa l'errorino :-)
--------------------------------------------------
Note added at 27 min (2007-09-15 14:22:11 GMT)
--------------------------------------------------
... in frasca (naturalmente)
scusa l'errorino :-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
19 hrs
perdersi in dettagli
Altra possibilità
6 days
partite per la tangente / divagare
De Mauro - partire per la tangente loc.v. CO colloq., divagare, parlare in modo sconclusionato: all’esame è partito per la tangente | fam., ...
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2007-09-21 18:35:37 GMT)
--------------------------------------------------
ehm, "partire"
--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2007-09-21 18:35:37 GMT)
--------------------------------------------------
ehm, "partire"
Something went wrong...