Glossary entry (derived from question below)
Sep 13, 2007 14:44
16 yrs ago
Spanish term
rótulo
Non-PRO
Spanish to French
Marketing
Human Resources
dans un contrat avec une chaîne de supermarchés :
El adherido se ha beneficiado de esto y considera como justa contrapartida el permitir que el punto de venta que va a crear conserve en cualquier caso y circunstancia el beneficio del futuro contrato de enseña y el rótulo bajo el cual será explotado.
Je pensais que "rótulo" était "enseigne", mais il y a déjà "ensena" juste avant... je ne sais pas comment marquer la nuance
El adherido se ha beneficiado de esto y considera como justa contrapartida el permitir que el punto de venta que va a crear conserve en cualquier caso y circunstancia el beneficio del futuro contrato de enseña y el rótulo bajo el cual será explotado.
Je pensais que "rótulo" était "enseigne", mais il y a déjà "ensena" juste avant... je ne sais pas comment marquer la nuance
Proposed translations
(French)
4 | label | José Quinones |
4 | rubrique | Maria Castro Valdez |
3 +1 | affiche (publicitaire) | cristina estanislau |
3 +1 | image | Emmanuel Sanjuan |
Change log
Sep 14, 2007 10:31: José Quinones changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/32209">Magali de Vitry's</a> old entry - "rótulo "" to ""label""
Proposed translations
5 hrs
Selected
label
Marque distinctive...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci José, merci à tous, c'est plutôt label dans ce cas précis"
4 mins
rubrique
Podría ser una posibilidad.
+1
6 mins
affiche (publicitaire)
une possibilité
+1
14 mins
image
(Suggestion)
contrat d'enseigne et image sous laquelle ....
--------------------------------------------------
Note added at 16 minutes (2007-09-13 15:00:30 GMT)
--------------------------------------------------
contrat de licence d'enseigne et image...
--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2007-09-13 15:01:56 GMT)
--------------------------------------------------
contrat d'enseigne et image de la marque ....
contrat d'enseigne et image sous laquelle ....
--------------------------------------------------
Note added at 16 minutes (2007-09-13 15:00:30 GMT)
--------------------------------------------------
contrat de licence d'enseigne et image...
--------------------------------------------------
Note added at 17 minutes (2007-09-13 15:01:56 GMT)
--------------------------------------------------
contrat d'enseigne et image de la marque ....
Something went wrong...