Sep 12, 2007 06:43
16 yrs ago
German term

Sinn des Satzes

German to English Medical Medical (general)
aus derselben schlagwortartigen Diagnose:
Enterokokke als Ursache von Krankheit sonst klassifiziert

- leider habe ich dazu überhaupt keinen weiteren Zusammenhang - es ist einfach eine Aufzählung ... für mich ergibt diese Phrase keinen Sinn
Proposed translations (English)
3 s.u.

Discussion

Cilian O'Tuama Sep 12, 2007:
any previous mention of enterococci? wegen "sonst"?

Proposed translations

25 mins
Selected

s.u.

Ich versuch's mal, obwohl die Phrase völliger Quatsch ist, vielleicht eine automatische Übersetzung??? Jedenfalls kann ich nur diese beiden Bedeutungen hineinlesen:

1. Enterokokke als Ursache sonstiger (also weiterer) Krankheiten klassifiziert
Das heißt, es wurde herausgefunden, dass Enterekokken

2. Enterokokke als Ursache von Krankheit, sonst klassifiziert
würde bedeuten, dass die Enterokokke normalerweise nicht als Krankheitserreger klassifiziert, registriert, vielleicht auch erforscht ist, hier wird sie aber als solche behandelt.







--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-09-12 16:01:55 GMT)
--------------------------------------------------

Huch, bei 1. fehlt ja das Entscheidende: "...herausgefunden, dass Enterokokken noch weitere, außer den bekannten Krankheiten, auslösen können."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ich hatte leider gar keinen Kontext - aber ich nehem an, dass dein 2. Vorschlag im Sinne von "anderswo/ an anderer Stelle bereits klassifiziert" am ehesten Sinn ergibt. Besten Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search