Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Rollliste
Spanish translation:
lista de entregas
Added to glossary by
Daniel Gebauer
Sep 4, 2007 12:18
16 yrs ago
1 viewer *
German term
Rolllisten
German to Spanish
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Empresa de transportes
Listas de transporte/ distribución?
- Auf der einen Seite stehen herkömmliche Papierschriftstücke wie CMR-Frachtbriefe, Versandbelege und Rolllisten, auf der anderen Dateien etwa die gesamte elektronische Kundenkorrespondenz.
- Por un lado está el material convencional en papel, como las cartas de porte por carretera CMR, los comprobantes de envío y las listas de transporte; por otro lado están archivos tales como toda la correspondencia electrónica con los clientes.
- Auf der einen Seite stehen herkömmliche Papierschriftstücke wie CMR-Frachtbriefe, Versandbelege und Rolllisten, auf der anderen Dateien etwa die gesamte elektronische Kundenkorrespondenz.
- Por un lado está el material convencional en papel, como las cartas de porte por carretera CMR, los comprobantes de envío y las listas de transporte; por otro lado están archivos tales como toda la correspondencia electrónica con los clientes.
Proposed translations
(Spanish)
3 | itinerarios | Daniel Gebauer |
3 | listas de entregas | ulla2608 |
Change log
Sep 29, 2007 07:44: Daniel Gebauer Created KOG entry
Proposed translations
22 mins
Selected
itinerarios
rutas, itinerarios - una sugerencia, o dos
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 days 3 hrs
listas de entregas
Se debe tratar de unas listas para el transporte que contienen una serie de datos sobre los destinatarios y los materiales a entregar. Ver, p.ej.:
"Um die speditionsspezifische Problematik der Rolllisten zu lösen, wurde das DMS entsprechend angepasst. Da auf einer Listenseite fünf verschiedene Empfänger stehen können, verbietet sich aus Datenschutzgründen die Internet-Recherche von Kunden nach der kompletten Seite mit dem betreffenden Abschnitt von selbst. Daher werden die vom Fahrer nach Tour-Ende retournierten, rund 20 Seiten starken Rolllisten in den Scanner eingelegt und beim Scan-Vorgang über DocuWare automatisch pro Seite in fünf Einzelbelege gesplittet. Danach sortiert die Software die Belege automatisch in das richtige Archiv ein, sodass die Unterlagen direkt abrufbereit im Dokumenten-Pool zur Verfügung stehen". O sea, es más que solamente una lista de rutas.
Encontré una referencia en castellano que podría servir:
www.esutil.com:
"El pedido está ya preparado, verificado y listo para su expedición. En el momento en que el pedido es librado a la agencia de transporte, pasa al estado 'en transporte'. Normalmente al día siguiente la Agencia nos remite las listas de entregas, momento en el que se cierra el ciclo, pasando el pedido al estado de 'entregado'.
"Um die speditionsspezifische Problematik der Rolllisten zu lösen, wurde das DMS entsprechend angepasst. Da auf einer Listenseite fünf verschiedene Empfänger stehen können, verbietet sich aus Datenschutzgründen die Internet-Recherche von Kunden nach der kompletten Seite mit dem betreffenden Abschnitt von selbst. Daher werden die vom Fahrer nach Tour-Ende retournierten, rund 20 Seiten starken Rolllisten in den Scanner eingelegt und beim Scan-Vorgang über DocuWare automatisch pro Seite in fünf Einzelbelege gesplittet. Danach sortiert die Software die Belege automatisch in das richtige Archiv ein, sodass die Unterlagen direkt abrufbereit im Dokumenten-Pool zur Verfügung stehen". O sea, es más que solamente una lista de rutas.
Encontré una referencia en castellano que podría servir:
www.esutil.com:
"El pedido está ya preparado, verificado y listo para su expedición. En el momento en que el pedido es librado a la agencia de transporte, pasa al estado 'en transporte'. Normalmente al día siguiente la Agencia nos remite las listas de entregas, momento en el que se cierra el ciclo, pasando el pedido al estado de 'entregado'.
Something went wrong...